2003年9月,學(xué)校在原u201c國(guó)際文化研究所u201d的基礎(chǔ)上,在全校范圍內(nèi)優(yōu)化整合,組建了u201c外國(guó)文學(xué)文化研究中心u201d,以教育部及廣東省有關(guān)文科基地的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行建設(shè)。2003年12月,該中心被批準(zhǔn)為廣東省普通高校人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地。
本中心有較長(zhǎng)的歷史和優(yōu)良的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。老一輩學(xué)者如梁宗岱、翁顯良、顧綬昌等先后在我校任教,培養(yǎng)了大批品學(xué)兼優(yōu)的文學(xué)文化研究人才。新一代學(xué)者在繼承傳統(tǒng)的同時(shí)與時(shí)俱進(jìn),開(kāi)拓創(chuàng)新,成果豐富,使該中心具備了厚實(shí)的研究基礎(chǔ)。中心有強(qiáng)有力的學(xué)科群作為支撐。有外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士點(diǎn)1個(gè),碩士點(diǎn)5個(gè)。法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士點(diǎn)同時(shí)是廣東省重點(diǎn)學(xué)科。大學(xué)有一個(gè)國(guó)家重點(diǎn)文科基地和一個(gè)博士點(diǎn)科研流動(dòng)站。
中心下設(shè)三個(gè)研究室:u201c外國(guó)文學(xué)與比較文學(xué)研究室u201d、u201c翻譯理論與實(shí)踐研究室u201d和u201c跨文化交際學(xué)研究室u201d。在長(zhǎng)期的建設(shè)中,三個(gè)研究方向互為補(bǔ)充,相互推進(jìn),各顯優(yōu)勢(shì),但又都朝著如下三個(gè)共同的特色發(fā)展:(1)致力于理論與方法的創(chuàng)新;(2)強(qiáng)調(diào)理論聯(lián)系實(shí)際;(3)注重科學(xué)研究與人才培養(yǎng)的結(jié)合。