成本加運(yùn)費(fèi)(Cost and Freight)(named port of shipment),指定目的港。它指賣(mài)方必須支付把貨物運(yùn)至指定目的港所需的開(kāi)支和運(yùn)費(fèi),但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開(kāi)支,在貨物越過(guò)指定港的船舷后,就由賣(mài)方轉(zhuǎn)向買(mǎi)方負(fù)擔(dān).另外要求賣(mài)方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。
CIF(Cost, Insurance and Freight)(成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi))
CIF術(shù)語(yǔ)的中譯名為成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),(指定目的港,其原文為Cost,Insurance and Freightnamed port of desti-nation)按此術(shù)語(yǔ)成交,貨價(jià)的構(gòu)成因素中包括從裝運(yùn)港至約定目的地港的通常運(yùn)費(fèi)和約定的保險(xiǎn)費(fèi),故賣(mài)方除具有與CFR術(shù)語(yǔ)的相同的義務(wù)外,還就為買(mǎi)方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),交支付保險(xiǎn)費(fèi),按一般國(guó)際貿(mào)易慣例,賣(mài)方投保的保險(xiǎn)金額應(yīng)按CIF價(jià)加成10%。
CPT(Carriage paid to)運(yùn)費(fèi)付至指定目的港
CPT是貿(mào)易術(shù)語(yǔ),是Carriage Paid Tonamed place of destination的縮寫(xiě),即u201c運(yùn)費(fèi)付至指定目的地u201d。它是指賣(mài)方應(yīng)向其指定的承運(yùn)人交貨,支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),辦理出口清關(guān)手續(xù)。亦即買(mǎi)方承擔(dān)交貨之后一切風(fēng)險(xiǎn)和其他費(fèi)用。
CIP(Carriage and Insurance paid to)運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至指定目的港
CIP是指賣(mài)方向其指定的承運(yùn)人交貨,但賣(mài)方還必須支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),亦即買(mǎi)方承擔(dān)賣(mài)方交貨之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和額外費(fèi)用。但是,按照CIP術(shù)語(yǔ),賣(mài)方還必須辦理買(mǎi)方貨物在運(yùn)輸途中滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的保險(xiǎn)。
Ex Dock(Named Port of Importation)(目的港碼頭交貨)又稱(chēng)DEQ (Delivered Ex Quay)
DEQ 是指賣(mài)方在指定的目的港碼頭將貨物交給買(mǎi)方處置,不辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。賣(mài)方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的港并卸至碼頭的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。
DAT(Delivered At Frontier)(邊境交貨)是指賣(mài)方將貨運(yùn)輸?shù)侥康牡?,并且承?dān)卸貨責(zé)任。(2010年修改的貿(mào)易術(shù)語(yǔ))
DAT(delivered at terminal)目的地或目的港的集散站交貨類(lèi)似于取代了的DEQ術(shù)語(yǔ),指賣(mài)方在指定的目的地或目的港的集散站卸貨后將貨物交給買(mǎi)方處置即完成交貨,術(shù)語(yǔ)所指目的地包括港口。賣(mài)方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定的目的地或目的港的集散站的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用(除進(jìn)口費(fèi)用外)。本術(shù)語(yǔ)適用于任何運(yùn)輸方式或多式聯(lián)運(yùn)。
DAP與DAT相對(duì)應(yīng),但是DAP不承擔(dān)卸貨責(zé)任,只需將貨物運(yùn)送到目的地,買(mǎi)方自己承擔(dān)卸貨責(zé)任。DAP和DAT是2010年修改后的國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ),簡(jiǎn)稱(chēng)2010年版本貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。通常情況簽合同時(shí),買(mǎi)賣(mài)雙方會(huì)指出使用2000年版本或者是2010年版本的貿(mào)易術(shù)語(yǔ),這些會(huì)牽扯到很多不必要的麻煩,比如,卸貨費(fèi)用也是一筆高昂的資金。
DES(Delivered Ex Ship)(目的港船邊交貨)
按此術(shù)語(yǔ)成交,賣(mài)方必須負(fù)責(zé)運(yùn)送到目的港船上為止,負(fù)責(zé)貨物到港前的一切費(fèi)用及風(fēng)險(xiǎn),買(mǎi)方負(fù)責(zé)辦理進(jìn)口通關(guān)手續(xù)。
DDU(Delivered Duty Unpaid)(未完稅交貨)
它指賣(mài)方將備好的貨物,在進(jìn)口國(guó)指定的地點(diǎn)交付, 而且須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時(shí)應(yīng)支付的其他官方費(fèi)用),另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
DDP(Delivered Duty Paid)(完稅后交貨)
DDP指賣(mài)方在指定的目的地,辦理完進(jìn)口清關(guān)手續(xù),將在交貨運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交與買(mǎi)方,完成交貨。
2010年版本的,已經(jīng)不區(qū)分船邊還是船舷,都一律使用船上交貨。