該教材既不是以理論為論述進(jìn)路的對外貿(mào)易,也不是以外貿(mào)業(yè)務(wù)為論述進(jìn)路的外貿(mào)實(shí)務(wù),而是在一定程度上介于二者之間的一種形態(tài)。這種選擇完全是出于學(xué)生學(xué)習(xí)的需要。過多近于理論,既有枯燥之感,也跨出了語言者應(yīng)當(dāng)保持的界限;而過多近于實(shí)務(wù),又有后備不足之虞。既然二者不能夠兼顧,那么還是中庸一些為好。
n本教材從外貿(mào)基礎(chǔ)知識出發(fā),較為系統(tǒng)的闡述了外貿(mào)法、外貿(mào)商、海關(guān)通關(guān)程序、進(jìn)口各稅、國際貨物買賣合同、交貨條件、付款條件、貨物運(yùn)輸、外貿(mào)單據(jù)、貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)、貨款收復(fù)以及商事仲裁等內(nèi)容??紤]到當(dāng)前的世界經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易越來越多地被置于法律的框架之下,故本教材在具體論述上大體上也是以法制為大的背景框架。這種背景框架在國際層面上凸顯得越來越明顯。本教材在一定程度上還具有比較研究的特點(diǎn),這對于起橋梁作用的語言者而言無疑是十分重要的。
n本教材是為一個(gè)學(xué)期的教學(xué)而設(shè)置的。按照這種教學(xué)節(jié)拍,內(nèi)容要多出來一些。教師不可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際需要和實(shí)際情況作出具體的取舍,或者另行作出適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充。每章之后都安排有適當(dāng)?shù)木毩?xí)以供選擇。