(1)向國外轉(zhuǎn)讓版權(quán)的注意事項。
①轉(zhuǎn)讓版權(quán)時,應(yīng)先審核擬轉(zhuǎn)讓版權(quán)的書刊、錄像等的內(nèi)容,審查其是否有不宜公開或涉及國家秘密的內(nèi)容,是否有與國家現(xiàn)行方針不一致的內(nèi)容。
②轉(zhuǎn)讓版權(quán)時應(yīng)簽訂版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同,并將合同副本報國家版權(quán)局登記審核。
③簽訂版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同時應(yīng)注意以下事項:
A.一般只轉(zhuǎn)讓某一部作品的某種形式的使用權(quán)。
B.一項合同最好只涉及一部作品的授權(quán)使用,不宜一次授權(quán)使用多部作品,也不宜一次授權(quán)一部作品的多種形式的使用權(quán)(如同時授與出版權(quán)、翻譯權(quán)、改編權(quán)等)。
C.轉(zhuǎn)讓版權(quán)的期限、地區(qū)范圍應(yīng)明確。
D.轉(zhuǎn)讓版權(quán)時一般應(yīng)明確出版物的版本形式、印數(shù)、估計定價和出版日期。
E.要求使用者尊重作者的精神權(quán)利(不變匿作者姓名、保護(hù)作品的完整性)。
F.規(guī)定適當(dāng)?shù)陌娑惵省?br>
G.明確版稅支付的時間和具體方法。
H.規(guī)定未經(jīng)作者許可,使用者不得向第三方面轉(zhuǎn)讓所受權(quán)利。
I.規(guī)定違反合同的補救辦法。
J.避免與版權(quán)無關(guān)的附加條件。
(2)購買國外版權(quán)的注意事項。
①盡量選擇對我國科技、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域有實用價值的書刊。
②加強出版信息交流,避免不必要的重復(fù)引進(jìn)。
③簽訂版權(quán)轉(zhuǎn)讓合同應(yīng)根據(jù)我國實際情況,版稅要適當(dāng)。
(3)對外合作出版的注意事項。
①必須符合我國外交政策和對外方針,有利于加強對外宜傳和文化交流;不得有損于我國主權(quán)和利益;嚴(yán)格遵守國家有關(guān)保密規(guī)定。
②應(yīng)注意了解國際圖書市場的情況,維護(hù)我國作者和出版者的權(quán)益,在平等互利的基礎(chǔ)上,經(jīng)濟(jì)上有所收益。
③出版機構(gòu)應(yīng)根據(jù)本身的條件與特點、出書方針和出書范圍,確定對外合作項目。
④對外合作出版項目應(yīng)經(jīng)雙方充分協(xié)商確定。合作書刊的編輯方針、書稿內(nèi)容以及最后定稿,均須經(jīng)我方同意。凡經(jīng)我方審定的書稿,未經(jīng)我方同意,對方不得擅自增刪或作其他改動。合作出版介紹我國情況的攝影畫冊或其他書刊中選用的照片,一般應(yīng)由我方提供,不宜采取由對方派人拍攝或雙方合拍的方式。
⑤合作出版供我國讀者使用的外國編輯的書稿,應(yīng)是我國急需的,必要時應(yīng)根據(jù)我國的情況對其內(nèi)容進(jìn)行增刪或改編,在經(jīng)濟(jì)上盡量不用外匯支付對方應(yīng)得收益。
⑥對外合作出版只能由國家正式批準(zhǔn)的出版社進(jìn)行。任何非法出版單位和個人,均不得同國外進(jìn)行合作出版。未經(jīng)原出版社同意,任何出版社不得同國外合作出版其他出版社出版的書刊,出版社擬同國外合作出版的書稿,應(yīng)事先征得原作者同意。
⑦出版社可直接對外洽談合作出版業(yè)務(wù),也可委托國家批準(zhǔn)的對外合作出版專業(yè)公司或國外可靠的代理商進(jìn)行。
⑧同我進(jìn)行合作出版的單位,應(yīng)對我友好并有可靠的信譽和資金,不要同情況不明的外商簽訂合同。
⑨為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),每個合作項目都應(yīng)簽訂有一定時限的合同。對于版權(quán)所有,一方轉(zhuǎn)讓或準(zhǔn)許另一方使用的出版發(fā)行權(quán)和其他權(quán)利,支付報酬的數(shù)量、方式和時間,均應(yīng)在合同中逐項加以規(guī)定,凡我方提供的書稿或圖片,未經(jīng)我方同意,對方不得轉(zhuǎn)讓版權(quán),不得擴(kuò)大使用權(quán),不得擴(kuò)大發(fā)行區(qū)域。
⑩確定對外合作出版項目,應(yīng)區(qū)別不同情況履行審批手續(xù):
A.凡國內(nèi)已公開出版的出版物,中央一級出版社由出版社自行決定,報上級主管部門備案,地方出版社報省、市、自治區(qū)出版局審批;凡國內(nèi)尚未出版的出版物,中央一級出版社報上級主管部門審批,地方出版社報省、市、自治區(qū)人民政府審批。內(nèi)容涉及到全國的大型叢書,應(yīng)事先征得新聞出版署同意。
B.凡涉及黨和國家重大方針和外交政策的書稿,黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的著作和傳記,須經(jīng)新聞出版署會簽后,報國務(wù)院或中央審批。
C. 重要文物和其他珍品的攝影和使用,涉及國界線的地圖的出版,應(yīng)嚴(yán)格按照國家有關(guān)規(guī)定辦理。
D.所有對外合作出?。壕蛯張蟾?、中外文合同(或協(xié)議書)、樣本,均應(yīng)報新聞出版署備案。
E.對于開展對外合作出版所必須的業(yè)務(wù)人員同國外往來,主管部門應(yīng)簡化審批手續(xù),提供方便,以利于合同的順利執(zhí)行。
F.合作出版書刊,應(yīng)按國內(nèi)現(xiàn)行稿酬制度,區(qū)別情況向作者支付報酬:
①首次出版的書稿,可按略高于國內(nèi)稿酬標(biāo)準(zhǔn)支付稿酬。
②使用國內(nèi)已出版的書稿,亦可支付適當(dāng)報酬。上述稿酬,均以人民幣支付,個別確屑特別情況須支付外匯者,經(jīng)上級主管部門批準(zhǔn)后,在本單位所得外匯中支付。
③在對外合作出版工作中,有關(guān)出版社要發(fā)揚社會主義協(xié)作風(fēng)格,注意互通情報,對外協(xié)調(diào)一致,遇有分歧和矛盾,應(yīng)內(nèi)部協(xié)商報上級機關(guān)協(xié)調(diào)解決。
④在對外交往中,要嚴(yán)格遵守外事紀(jì)律,維護(hù)民族尊嚴(yán)和國家聲譽。