第1條適用范圍
本法適用于在商業(yè)活動方面使用的、以一項數(shù)據(jù)電文為形式的任何種類的信息。
第2條定義
為本法的目的:
(a)u201c數(shù)據(jù)電文u201d系指經(jīng)由電子手段、光學(xué)手段或類似手段生成、儲存或傳遞的信息,這些手段包括但不限于電子數(shù)據(jù)交換(EDI)、電子郵件、電報、電傳或傳真;
(b)u201c電子數(shù)據(jù)交換(EDI)u201d系指電子計算機(jī)之間使用某種商定標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)定信息結(jié)構(gòu)的信息電子傳輸;
(c)一項數(shù)據(jù)電文的u201c發(fā)端人u201d系指可認(rèn)定是由其或代表其發(fā)送或生成該數(shù)據(jù)電文然后或許予以儲存的人,但不包括作為中間人來處理該數(shù)據(jù)電文的人;
(d)一項數(shù)據(jù)電文的u201c收件人u201d系指發(fā)端人意欲由其接收數(shù)據(jù)電文的人,但不包括作為中間人來處理該數(shù)據(jù)電文的人;
(e)u201c中間人u201d,就某一特定數(shù)據(jù)電文而言,系指代表另一人發(fā)送、接收或儲存該數(shù)據(jù)電文或就該數(shù)據(jù)電文提供其他服務(wù)的人;
(f)u201c信息系統(tǒng)u201d系指生成、發(fā)送、接收、儲存或用其他方法處理數(shù)據(jù)電文的一個系統(tǒng)。
第3條解釋
(1)對本法做出解釋時,應(yīng)考慮到其國際淵源以及促進(jìn)其統(tǒng)一適用和遵守誠信的必要性。
(2)對于由本法管轄的事項而在本法內(nèi)并未明文規(guī)定解決辦法的問題,應(yīng)按本法所依據(jù)的一般原則解決。
第4條經(jīng)由協(xié)議的改動
(1)在參與生成、發(fā)送、接收、儲存或以其他方式處理數(shù)據(jù)電文的當(dāng)事方之間,除另有規(guī)定外,第三章的條款可經(jīng)由協(xié)議做出改動。
(2)本條第(1)款并不影響可能存在的、以協(xié)議方式對第二章內(nèi)所述任何法律規(guī)則做出修改的權(quán)利。