今天給大家分享的是,外貿英語中展會要用到的英語。
公司基礎信息問答1. Could I have some information about your scope of business? 我想知道您企業(yè)的經營范圍?
2. Would you tell me the main items you export? 您主要的出口產品是什么?
3. May I have a look at your catalogue? 我能看看您公司的產品目錄嗎?
4. We really need more specific information about your technology. 我們確實需要您公司技術的進一步資料。
回答詢問1. This is a copy of catalog. 這是我們的產品目錄。
2. What about having a look at sample first? 您可以先看看我們的樣品。
3. Our products have been sold in a number of areas abroad. They are very popular with the users there. 我們的產品曾廣銷海外,并且在當地非常受歡迎。
4. This product has many advantages compared to other competing products. 這款產品有其他同類產品沒辦法比較的優(yōu)勢。
5. I wish you a success in your business transaction. 希望您的業(yè)務一切順利。
關于產品質量品質問答1. We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality. 我們公司有著很嚴格的質量檢測系統(tǒng),這保證了我司的產品的高質量。
2. How do you feel like the quality of our products? 您覺得我們產品的質量怎么樣?
3. as long as the quality is good. It is all right if the price is a bit higher. 因為我們的高質量,我們的價格自然就會高一些。
4. They enjoy good reputation in the world. 我們的產品在世界上享有很高的聲譽。
關于價格方面的問答客戶詢價1. Will you please let us have an idea of your price? 可以讓我們了解一下你產品的價格嗎?
2. Are the prices on the list ?rm offers? 報價單上的價格是實價嗎?
3. How about the price/ How much is this? 這個價格怎么樣?
詢價回復
1. This is our price list. 這是我們的報價單。
2. What do you think of the payment terms? 您認為我們的價格怎么樣?
3. In general, our prices are given on a FOB basis. 我們是按照離岸標準給您訂的價格。
客戶還價1. Is it possible that you lower the price a bit? / It is too much. Can you discount it? 您能給我們一些優(yōu)惠嗎?
2. Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 您認為能給我們下調10%的價格嗎?
3. Your price is too high! We have another offer for a similar one at much lower price 您的價格太高了,有另一家相同性質的企業(yè),他們和你們有類似的產品,價格卻低的多。
4. It would be very difficult for us to push any sales it at this price. 如果是這樣的價格,我們很難拓展任何業(yè)務
5. If you can go a little lower, I would be able to give you an order on the spot. 如果您能在價格上給我們一些優(yōu)惠,我愿意現場給您下定單
拒絕還價1. Our price is highly competitive. 我們產品的價格很有競爭力
2. This is the lowest possible price. 這已經是最低的價格了。
3. Our price is very reasonable. 我們的價格非常合理。
接受還價1. If your order is big enough, we may reconsider our price. 如果您訂的量多,我們會重新考慮給您更低的價格。
2. Considering our good relationship and future business, we give a 3% discount. 考慮到我們友好的關系和未來的合作,我們給您3%的優(yōu)惠。
關于訂單1. What’s minimum quantity of an order of your goods? 這款貨物的最小起訂量是多少?
2. How many do you intend to order? 你打算預定多少?
3. Would you give me an idea how much you wish to order from us? 你可以確定打算預定多少量嗎?
4. I’d like to order 600 sets. 我打算預定600套。
5. Thank you very much for your order. 感謝您下單。
關于交貨期 客人詢問交貨期
1. What about our request for the early delivery of the goods? 我們能不能要求提早交貨?
2. What is the earliest time when you can make delivery? 您最早能何時交貨?
3. How long does it usually take you to make delivery? 您的貨運通常要多長時間?
4. When will you deliver the products to us? 您何時給我們發(fā)貨?
5. When will the goods reach our port? 貨物何時能抵達港口?
6. What about the method of delivery? 您用哪種貨運方式呢?
答復交貨期1. I think we can meet your requirement. 我想我們能滿足您的要求.
2. I am sorry. We can’t advance the time of delivery. 對不起,我們沒辦法提前給您運貨。
3. I am very sorry for the delay in delivery and the inconvenience it mu have caused you. 我為我們的推遲送貨及給您帶來的不便道歉。
4. We will get the goods dispatched within the stipulated time. 我們會按照原訂時間給您發(fā)貨。
5. The earliest delivery we can make is... 我們最早的發(fā)貨期是...
付款方式確認 客人詢問付款方式
1. Shall we discuss the terms of payment? 我們可以討論以下付款方式嗎?
2. What is your regular practice about terms of payment? 您通常的付款方式是怎樣的呢?
簽單對話簽單前注意事項1. Before the formal contract is drawn up we would like to restate the main points of the agreement.
在正式簽協(xié)議之前我們可以重申一下協(xié)議中的重點內容。
2. We can get the contract finalized now. 我們可以現在簽署協(xié)議.
3. Do you have any comment to make about this clause? 您對協(xié)議中的條款有任何建議嗎?
4. Do you think the contract contains basically all we have agreed on during negotiations? 您認為協(xié)議中已經包括我們協(xié)商中涉及的所有問題了嗎?
簽單后祝語1. I’m very pleased that we have come to an agreement at last. 我非常高興我們最終達成了協(xié)議。
2. Let us congratulate ourselves for the successful contract. 讓我們祝賀這次成功的簽約。