一、單證(documents)

進出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:

1.金融單證(信用證、匯票、支票和本票)

2.商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 運點點 | 外貿(mào)熱點:報關(guān)相關(guān)英語匯總

運點點 | 外貿(mào)熱點:報關(guān)相關(guān)英語匯總

運點點導(dǎo)讀:學(xué)好外貿(mào)英語的重要性不必多說,今天我們一起來看看報關(guān)相關(guān)的英語詞匯吧。

一、單證(documents)

進出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:

1.金融單證(信用證、匯票、支票和本票)

2.商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運輸單據(jù)、保險單等)

3.用于政府管制的單證(許可證、原產(chǎn)地證明、商檢證等)

declaration form報關(guān)單

Three steps—declaration, examination of goods andn release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海關(guān)對進出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報、查驗和放行三個環(huán)節(jié)。

the person in chargen of the declaration

invoice發(fā)票n

ocean bill of lading提單n

airn waybill空運提單

packing list或packing specification(裝箱單)n

shippingn order(裝貨單)

letter of credit(L|C)(信用證)n

insurance policy(保險單)n

salesn confirmation售貨確認書

contract(合同)(commodity, quantity, unit price, totaln amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)

certificate(commodity inspection certificate商檢證

animal or plant quarantine certificate 動植物檢疫證

certificate of origin原產(chǎn)地證)

二、報關(guān)英語常用詞匯

mport進口 export出口

export drawback出口退稅

processing with imported(supplied) materials進(來)料加工

buyer買方 seller賣方

merchandise泛指商品,不特指某一商品

luggage 行李物品

postal items 郵遞物品

means of transport(conveyance)運輸工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.

ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺,單位,drum桶, carton紙箱, wooden cases木箱, pallet托盤, container ,in bulk)

weight重量

gross weight毛重 net weight凈重

tare皮重

quantity數(shù)量

description of goods貨名

name and specifications of commodity品名及規(guī)格

type類型

mode (term)of trade貿(mào)易方式

name of trading country貿(mào)易國

date of importation進口日期

value價值

price價格unit price單價 total price總價

total amount總價

consignor發(fā)貨人 consignee收貨人

shipper托運人 carrier承運人

notify party通知方n

agent代理人

shipping agent裝運代理人,發(fā)貨代理人

insurance agent保險代理人

agency代理: China Ocean Shipping Agency中國外輪代理公司

shipment裝船,交運

shipment documents運輸單據(jù)

date of shipment裝船日期, 裝運期

freight charges 運費

air freight charge航空運費

freight rates運費率

extras雜費

terms of payment付款方式

immediate payment即期付款

port港口

port of dispatch發(fā)貨港

port of departure 始發(fā)港

port of loading裝貨港

port of shipment 裝貨港 ,起運地

port of delivery交貨港

port of destination目的港

port of discharge卸貨港

port of entry進口港

port of transshipment轉(zhuǎn)運港

currency貨幣

commodity code商品編碼

country of origin and manufacturers原產(chǎn)國及生產(chǎn)商

terms and conditions條件

Marks, n Marking, Mks, Marks&No., shipping Marks標記麥碼

To, Sold to Messers 或For Account & Risk of Messers(后注買方的名稱和地址)Messrs.是Mr.的復(fù)數(shù)

as per根據(jù)

via.經(jīng),由

三、縮寫語

CIF(cost, insurance and freight)到岸價格

C&F(cost and freight)

CFR(cost and freight)

FOB(free on board)離岸價

L∕C N信用證編號n

Inv.發(fā)票n

Invoice No.:發(fā)票編號n

Contractn No.;合同編號

B∕L No.:提單號n

CNTR No柜號n

S∕C NO.:銷售合同號碼n

Purchase Ordern No.

Certificate No.證書編號n

Art. No.:貨號n

case No.:箱號n

S∕On No.(shipping order):裝貨單號

Voy. N 航次n

Seal No.封號 (Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization. 海關(guān)加施的封志,任何人不得擅自開啟或損毀。)

Reference No.證書編號n

Customs Ves.n # 海關(guān)編號

Marksn & Nos.:麥頭和編號

Container No.集裝箱號

CTNS=Cartonsn

n MAWB(Master Air Waybill)航空總運單

HAWB(House Air Waybill)分運單

place ofn REIPT收貨地

s∕s:(steam ship)船名

Ex. Rate匯率n

n M∕W(measurement∕weight)體積或重量

H.S Code協(xié)調(diào)稅則稅目號n

Your Ref.(Referencen Number)貴公司編號

Modes of payment:

1.匯付

T∕T(telegraphic transfer)電匯n

n M∕T(mail transfer)信匯

D∕D(demand draft)票匯n

2.托收

D∕P(documents againstn payments)付款交單

D∕A(documents against acceptance)承兌交單n

3.L∕C(letter of credit)信用證

mt.(metric ton)公噸n

Ib.(pound)磅n

g.(gram)克n

n kg.(kilogram)公斤

I.(litre)升n

cm.(centimetre)厘米n

m.(metre)米n

n yd.(yard)碼

ft.(foot,feet)尺n

sq.m(square metre)平方米n

cu.m(cubicn metre)立方米

來源于網(wǎng)絡(luò)。僅供學(xué)習(xí)交流,侵刪。

行業(yè)交流,添加公眾號:運點點(ID|transpopo)

上一篇:【干貨】外貿(mào)英語專題(十六):踏板車詞匯匯總

下一篇:深圳國際物流倉儲外包服務(wù)-代打包發(fā)貨


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2