質(zhì)權(quán)背書[Endorsement of Pledge] 又稱抵押背書。見“抵押背書”。
托收背書[Endorsement for Collection] 也稱委托取款背書。在票據(jù)上清楚地注明持票人是委托被背書人以代為收取票款為目的而作的背書。這種背書,僅授予被背書人行使票據(jù)上權(quán)利的資格,代理取款,并不是轉(zhuǎn)讓票據(jù)的所有權(quán)。日內(nèi)瓦統(tǒng)一票據(jù)法規(guī)定,凡在票據(jù)上標(biāo)有“票款在托收中(value in collection)”、“為代收用(for collection)”、“委托代收(by procuration)”或其他類似的含義者,都可發(fā)生托收背書的效力。在托收背書情況下,被背書人有兩種權(quán)限:(1)被背書人可以行使匯票上一切權(quán)利,例如請求承兌或付款權(quán),在票據(jù)退票時(shí)發(fā)送退票的通知,或提出票據(jù)訴訟權(quán)利等;(2)被背書人可以以同一目的,再背書。換言之,被背書人可以再通過背書將其一代理權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三人,這時(shí)第二被背書人所得行使的權(quán)利與第一被背書人相同,即只有代理收款的權(quán)利而沒有一對票據(jù)的所有權(quán)。
偽造背書[Forged Endorsement] 偽造背書人簽名的背書。關(guān)于偽造背書的處理,各國票據(jù)法有不同的規(guī)定:英國票據(jù)法和美國流通證券法規(guī)定,票據(jù)上如有偽造背書,視同未背書,因而其后手不能成為持票人;而日內(nèi)瓦統(tǒng)一法規(guī)定,票據(jù)上縱有偽造背書,其他在票據(jù)上簽名之人所負(fù)的債務(wù)仍然有效。
杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)
業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325
業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]
業(yè)務(wù)QQ:2848414880
目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金
使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持
愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商
頂部
合作
微信
公眾號(hào)