信用,是價值運動的特殊形式。 信用證 ,即購貨方開戶銀行為保證在交易合同規(guī)定的范圍內(nèi)代付貨款,向售貨方開戶銀行簽發(fā)的憑證。在簽發(fā) 信用證 前,購貨方應先半貸款提交開戶銀行,另立帳戶保管。售貨方接到其開戶銀行通知后,在信用證限額以內(nèi),可按合同規(guī)寂向購貨方主動發(fā)貨,并就地向爭行結(jié)算收取貨款。擬寫信用證支付的有關(guān)函電,要不得根據(jù)業(yè)務的進展情況,適時地對信用下支付業(yè)務提出合理要求,以防發(fā)生因失誤而造成的糾紛。
范文1 信用證展期
信用證展期
我們遺憾地告訴你方, 直到今天我方才收到你方有關(guān)上述售貨確認書的信用證。在所述確認書上清楚地規(guī)定有關(guān)信用證應不遲于8月底到達我處。雖然你方信用證到達的期限已過, 但鑒于我們之間的長期友好關(guān)系, 我們?nèi)栽秆b運你方訂貨。 然而,由于信用證遲到,我們不能按售貨確認書所定間裝運貨物。 因此, 需將信用證展期如下:
(1)將裝運期延期至10月底
(2)將信用證有效期展至11月15日
請注意我們要求在9月30日之前收到信用證修改收。否則, 我們無法如期裝運貨物。
期盼及早收到你方信用證修改通知書。
SPECIMEN:EXTENDING VALIDITY OF THE L/C
Dear Sirs:
RE:EXTENDING VALIDITY F THE L/C
We regret to say that we have not received your L/C related jto above mentioned sales Confirmation until today. It is stipulated clearly in the Sales Confirmation that the relevant L/C must reach to us not later than the end of Aug Alought the reaching time of the L/C is overdue,we would like still to ship your goods in view of long-standing friend relationship between us . However , we can not make ship ment of your goods within the time stipulated in the Sales Conifrmatin owing to the delay of th L/C, Therefore, the /C needs to be extended as follows.
(1)l/time of shipment will be extended to the end of Oct
(2)Validity of the L/C will be extended to NOv15,
Your kind attention is inveited to the fact tht we must receive your L/C amendment before Sept 30.Otherwise, we will not be able to effect the shipment in time Looking forward to receiving your L/C amendment early we remain.
Yours truely
范文2 改證
請更正信用證
茲收到你方9月1日來函,通知我們你方已按我第90-US1064號銷售確認書開立了第A-894號信用證。該信用證剛剛收到。然而我們發(fā)現(xiàn)信用證中有些條款與合同條款不相符,對此表示遺憾。在此,我們將這些不一致的地方列出,以請你方更正。
(1)受益人姓名應為“上海機械設備進出口公司”,而不是“上海機械進出口公司”。因為后者是上海另一家進出口公司的名稱。
(2)請在信用證中數(shù)量及金額前插入“大約”一詞,因為我們不可能如合同所訂那樣裝運確切的數(shù)量。
我們分析上述錯誤應是筆誤,希望你方立即用電傳作必要的修改,以便我們及時裝運。
望對上述事宜及時注意。
范文3 催證
第1131號銷售確認書
很高興地看到,自從我們開始業(yè)務聯(lián)系以來,經(jīng)過雙方共同努力,已取得達成第1131號銷售確認書的成果。無疑,這將成為雙方今后更多的進行互利交易的好兆頭。
按照銷售確認書的規(guī)定,交貨期正日益臨近,但有關(guān)信用證我方尚未收到。希望能從速辦理,以便順利執(zhí)行貴方訂單。
為了避免可能發(fā)生的信用證修改,請注意來證條款與銷售確認書取得一致。請放心,該批貨物在各個方面符合貴方的要求。
范文4 磋商推遲付款
貴方6月25日提醒我方欠款已經(jīng)逾期的來函,業(yè)已收到。
迄今為止, 我方在承擔自已的義務方面,沒有什么困難,而且一向是迅速與貴方結(jié)清帳目的。要不是因為我們的一個大客戶破產(chǎn)的話,我們目前也會結(jié)清。該客戶的困境看來在一段時期內(nèi)無法解決。如蒙貴方允許我們推遲到8月底付款,將萬分感激。這將使我們能夠克服因無法預料的突發(fā)性事件而造成的暫時困難。
在今后的幾周內(nèi),我們將會收到大理合同項下應付的款子,如果貴方同意我方請求,屆時我們將毫不費力地與貴方結(jié)清全部帳目。