国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)人員要具備的英語標準

外貿(mào)人員要具備的英語標準

我見到很多做外貿(mào)或?qū)⒆鐾赓Q(mào)的朋友,都存在這樣的疑惑——外貿(mào)人員應該具備什么樣的英語水平?如果有人回答是四級、六級或八級,我立刻會說此人肯定不是好業(yè)務。首先是他的判斷力有問題,其次是他的認知力有問題。草率的判斷力、膚淺片面的認知力,怎么可能是一個好的外貿(mào)人員?大家要知道,四級、六級或八級主要還是針對書面英語水平來測試的,雖然也涉及聽力測試,但其水準也實在太低了??梢哉f,能通過八級的聽力測試的,可能連CCTV-9的新聞都聽不懂或不完全聽懂。當然,這說來就話長了,歸根到底是與中國呆板的教育體制有關(guān)——照本宣科。再者,英語是一門語言,而不單是一種書面性的文字,既然是語言,就要用耳聽、用嘴說、去交流。這兩點認識不到,就有失判斷力和認知力了。

對于一個外貿(mào)業(yè)務人員來說,其工作屬性就是:與國外客戶交流,與內(nèi)部交流,處理市場開發(fā)或(和)定單管理各環(huán)節(jié)的事宜,很大程度上書面交流的機會要更多,但也絕對少不了與客戶的電話中、視頻會議中或當面會談時的口頭交流。在不同的公司,不同的業(yè)務層次,業(yè)務員用到書面和口頭英語的比例也有不同。

那書面上,應該具備什么樣的標準呢?

首先,語法一定要扎實!然而令我悲嘆的是,在我這近六年來接觸的很多與我共事過的、我面試過的、我的供應商、其他渠道等接觸過的外貿(mào)人員當中,如果滿分是100,其英語書面水平我能打70分的不超過5個人。而在這5個之外的,不少還是拿著八級證書充滿信心來應對我面試的,也有幾個碩士,還有在外語學院教過幾年英語的??上У氖牵乙粋€簡單的句子就能把他們難倒。我還記得我每次在上海和蘇州的招聘會上,都會出的一道書面翻譯題,不妨在此寫出來:很榮幸成為貴公司的一名口頭翻譯。要求應聘者翻譯成英文,寫在紙上給我看。這個句子翻譯方式有很多,但我敢說70%的人都不能保證自己的翻譯語法上完全正確,反正錯得五花八門。剛剛說到的有八級證書的、碩士啊、大學英語講師啊,他們看到自己的翻譯被我當面批寫出錯誤之處以后,都會臉紅。我不是說我厲害啊,我不厲害,但我的語法的確很扎實,我是在說這個現(xiàn)象實在太普遍了,我感到很難受。

有人要說了:學好英語,語法不重要的??!我想這位朋友肯定是受最近幾年的一些口語訓練流派的一些口號所影響了。但我要說的是,你片面理解了這些口號了,其實這些口號只有一個用意:就是是鼓勵你多張嘴的。

語法是什么?語法就是語言的法則。英語的語法,小到詞法,大到句法,就是組織詞句的準則。如果沒有語法,或可以自己發(fā)揮,那每個人只要記單詞就可以學好書面英語了,口頭英語也更簡單了,但他們實際都不是英語。我認為英語唯一具有創(chuàng)造性的地方,有兩點:一是詞法上你可以替換單詞,比如在你一個單詞不熟的時候,可以換用令一個同義或近義詞;另外就是句法上根據(jù)語境要求,可選用長短句,選擇各種語氣、語態(tài)、句式、從句等。除此之外,英語就是死的!如果其它都可以“活”,那英語只會更難學——100個人會學出100種英語,看不懂更聽不懂了。所以啊,學英語一定要講語法。每個人英語學習的程度不同,語法掌握的程度也就當然不同了。那對于外貿(mào)人員來說,究竟應該具備什么樣的書面水平呢?我的看法是,書面一定要好,非常好。原因很簡單,前面說到過,對大部分外貿(mào)人員來說,與國外客戶書面交流的機會要更多,電子郵件、傳真、MSN,還有嗎?千萬不要忽視你做的報價單、PI等各種文件,這些都體現(xiàn)著你的書面英語水平。站在客戶角度來想一下吧,不管是哪個國家的客戶,如果你看到一個中國公司的業(yè)務員郵件或文件有英語語法錯誤,你會爽嗎?你不會對這家公司、這個業(yè)務員的能力或其他方面產(chǎn)生一點懷疑嗎?只不過懷疑的程度,取決于錯誤的多與少罷了。相反地,如果他看不到一點錯誤,文法通暢漂亮,甚或有些地道,不就更有理由感覺到reliable了嗎?
說到口頭英語方面,對于一個外貿(mào)人員來說,我認為不可強求一定要說時流利、地道、漂亮,那是對專業(yè)口譯甚至同聲傳譯人員的口語表達要求,但至少要做到:


一能聽懂國外客戶的話,對一些口音重的非英語國家客戶的發(fā)音也能聽懂或絕大部分聽懂;二能讓別人聽懂你的發(fā)音,所以發(fā)音要標準或近乎標準。

我見過英語最差的一個業(yè)務員,但他卻是一個做得比較出色的業(yè)務員,書面英語一般,口語很差,差到什么程度?跟客戶打電話時,他自創(chuàng)的一些口語句子被同辦公室的同事作為“名言”來“傳誦”,每次都能引起哄堂大笑,久久不絕于耳。而在廣交會上,客戶跟他坐下來埋著頭談了2個多小時,到頭來他跟我說客戶說的幾乎一半的話他都沒聽懂。但在關(guān)鍵點上,他能把握好,2個小時后,幾個柜的定單就能簽下來。他人也比較勤快,回去后不明白的地方,還與客戶書面確認,而且他做事還是非常用心、認真和負責的。當然,我舉的是一個真實的但也是口語最差的例子,我想看我文章的朋友們的口語應該都比他好吧。所以,對大部分做外貿(mào)的朋友來說,口語能交流就可以了,但如果有缺陷,如果能輔助利用手語、表情、書面的演示和確認,可很大程度上彌補,這樣不至于影響到你的業(yè)務工作,因為一個好的業(yè)務員最關(guān)鍵的還是在于對事務的細心處理、積極的溝通態(tài)度、良好的客戶服務意識、過硬的外貿(mào)知識,這些比英語口語要重要得多!當然,如果口語好,會增加你業(yè)務成功的砝碼,也讓客戶對你刮目相看,又更增加你的信心和外貿(mào)工作的愉悅感。

[1] [2]

上一篇:信用證英語詞匯收集


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:[email protected]

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2