貨運(yùn)篇:
?。?31)
A: We''re about ready to ship your order.
B: We need this order packed in a special way.
A: We know it is fragile.
B: Yes .please be careful when you send it out.
A:你們的貨我們差不多準(zhǔn)備在發(fā)送了。
B:這次的貨需要特別的包裝。
A:我們知道它容易破碎。
B:是的,出貨時(shí)請(qǐng)小心些。
?。?32)
報(bào)關(guān)員 A: We''re getting the order out now.
B: Did you get our packing specifications?
A: Yes ,I''m looking at them right now.
B: good .take care with the order,will you?
A:我們現(xiàn)在要出貨了
B:你收到我們的裝箱說(shuō)明書(shū)了嗎?
A:收到了,現(xiàn)在正在看。
B:很好,那就麻煩你們多操心了。
?。?33)
A: Have you seen our new packing specifications?
B: Yes ,I have.
A: We''ll need all our orders packed that way from now on.
B: We can handle that for you with no problem.
A:你看過(guò)我們新的包裝指示了沒(méi)有?
B:有,看過(guò)了
A:今后我們所有的貨都要照樣包裝。
B:沒(méi)問(wèn)題,我們會(huì)照你的指定的方式去做。
(134)
A: Do you think you can follow our specifications for packing?
B: They will add a couple of days to our shipping date.
A: We''re prepared for that.
B: Then we can do it for you.
A:就照我們的指定方式裝箱,沒(méi)問(wèn)題吧。
B:那要多個(gè)二、三天才能出貨哦。
A:我們已有準(zhǔn)備了。
B:那就照你的意思做。
?。?35)
A: We need our order separated into three different boxes.
B: How do you want it separated?
A: I''ll send you a note about that.
B: Good ,we''ll pack up the order as soon as we get the not.
A:我們訂的貨需要分裝三箱。
B:怎么分呢。
A:我會(huì)寄一張便條給你。
B:好,我們一收到會(huì)立刻打包。
?。?36)
A: Does this whole order go to the same place?
B: No, half of it is for our wheaten plant.
A: Then we''re going to have to shop it in different lots.
B: Yes, that''s right.
A:這一整批的貨都是送往相同的地方嗎?
B:不,有一半要送到我們的惠頓廠。
A:那我們是要分開(kāi)送了。
B:對(duì)的。
?。?37)
A: We have a problem.
B: What is it?
A: Our last order arrived damaged because of the packaging.
B: I see ,I''ll look into it for you.
A:出問(wèn)題了。
B:什么呢?
A:上次叫的貨因?yàn)榘b太差送到后都損毀了。
B:哦!這件事我會(huì)查明的。
?。?38)
A: There was some confusion about our last shipment.
B: Why ?what happened. A: The order number wasn''t anywhere on any of the boxes.
B: I''ll see that doesn''t happen again.
A:上一批貨把我們搞得迷迷糊糊。
B:為什么?怎么啦?
A:所有的條子都沒(méi)打上訂貨號(hào)碼??!
B:我會(huì)注意以后不會(huì)再發(fā)生那樣的事。
?。?39)
A: When could you make a delivery?
B: Is this a rush order?
A: Kind of.
B: We''ll get it right out for you.
A:你們什么時(shí)候可以交貨???
B:這批貨急嗎?
A:有一點(diǎn)。
B:我們馬上就出貨。
(140)
A: I''m calling to see what happened to our last order.
B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow.
A: Good ,we need it.
B: It will be there.
A:我打電話來(lái)是想知道上次訂的貨怎么樣啦?
B:預(yù)定后天就可裝船了。
A:好,我們等著要這批貨。
B:沒(méi)問(wèn)題,會(huì)送到的。
?。?41)
A: What seems to be the delay in shipping?
B: We''re having trouble arranging for a carrier.
A: We really need that material, you know.
B: Yes, we''ll have it out just as soon as we can.
A:你們出貨延遲了,是什么原故呢?
B:因?yàn)樨涍\(yùn)公司的安排有問(wèn)題。
A:你知道,我們急著需要那批材料。
B:是的,我們會(huì)盡快出貨。
(142)
A: Could we send this out to you right now?
B: We don''t need it until next month.
A: It is all ready to go.
B: We don''t have space in the warehouse for it.
A:現(xiàn)在就出貨可以嗎?
B:我們要到下個(gè)月才用得著。
A:貨已經(jīng)準(zhǔn)備好等著出了。
B:我們倉(cāng)庫(kù)沒(méi)有空位了。
?。?43)
A: We''re having trouble meeting your shipping schedule.
B: How late do you plan to be?
A: About a month.
B: I''m not sure that we can wait that long.
A:要如期出貨,我們有問(wèn)題。
B:你們預(yù)計(jì)延遲多久?
A:大概一個(gè)月。
B:我不知道我們是否能夠等那么久。
[1] [2]