接機(jī)后的次日,Brian在公司里,為Johnathan介紹自己的老板-Mr.Sun…
B:Mr.Sun,I
'dlikeyoutomeetMr.JohnathanMitchell,salesmanagerforNorternReflectionsofCanada.
(Sunextendshandfirst;SunandMitchellshakehands)Mr.Mitchell,Mr.StevenSun,generalmanagerofApexTrading.
孫先生,讓我為你介紹加拿大NorthernReflections的業(yè)務(wù)經(jīng)理-JonathanMitchell先生。(孫先生先伸出手,兩人握手)Mitchell先生,這是Steven孫先生,Apex貿(mào)易公司的總經(jīng)理。
S:It
'sverynicetofinallymeetyou,Mr.Mitchell-aftersomanyphonecallsandfaxes.(offershisbusinesscardfirst)I
'dlikeyoutohavemybusinesscard.
多次電話、傳真往返之后。非常高興終于見到您,Mitchell先生(先遞出名片),請收下我的名片。
J:Thanksverymuch,Mr.Sun.Pleaseacceptmine.(offershisowncard)Andplease,callmeJohnathan.
(bothlookatcardsforafewseconds,thenputtheminwallets-notpockets)
謝謝您,孫先生。也請收下我的名片(遞上自己的名片),叫我Johnathan就行了。
(兩個人都看了一下對方的名片,放入皮夾而非口袋中)
B:Ifyoudon
'tmind,Johnathan,whileyouandMr.Sungetacquainted,I
'd liketocheckthearrangementsforthemeeting.
如果你不介意,Johnathan,在你和孫先生互相認(rèn)識時,我先失陪,看看會議安排得如何。
J:You
'recertainlyontopofthings,Brian.
Brian,一切當(dāng)然在你掌握之中!
S:(lookingatBrian)You
'llfindMr.Tayler-Brian-isaforcetobereckonedwithatApexTradig.
(看著Brian)Talyer先生,您會發(fā)現(xiàn)Brian是Apex貿(mào)易公司的大將。
B:Thanksforthevoteofconfidence,Mr.Sun.I
'llberightback.(leavesroom)
孫先生,謝謝你的信任票,我馬上回來。(走出房間)
[1] [2]