我們看到的積分榜上通常都會(huì)這么寫:

GP W D L GS GA GD P" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷 外貿(mào)營(yíng)銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 世界杯英語(yǔ):談?wù)摫荣惐貍溆⒄Z(yǔ)(一)

世界杯英語(yǔ):談?wù)摫荣惐貍溆⒄Z(yǔ)(一)

隨著世界杯臨近,想必各位球迷都開始摩拳擦掌、躍躍欲試地要看球賽了吧???不過在比賽當(dāng)中出現(xiàn)的賽況報(bào)道中那些奇怪、讓人摸不著頭腦的縮寫,你都知道是什么意思嗎?

我們看到的積分榜上通常都會(huì)這么寫:

GP W D L GS GA GD P

Italy 3 2 1 0 5 1 4 7

GP 是 Games Played 的縮寫,意思是“場(chǎng)次”;

W、D、L分別是 wins、draws、losses,即勝、平、負(fù);

比賽中的勝負(fù)積分

GS 代表“進(jìn)球”(goals scored),GA 代表“失球”(goals against),GD 代表“凈勝球”(goals difference);P 就是“積分”(points)。

For example:

1. Angola, collecting one point with a 0-1-1 record, currently stand third with one goal conceded。

安哥拉隊(duì)的戰(zhàn)績(jī)?yōu)?平1負(fù),進(jìn)1球,積1分,暫列第三。

0-1-1這個(gè)表示戰(zhàn)果的方法是老美常用的,三個(gè)數(shù)字代表的順序是:勝-平-負(fù)。 0-1-1就是“0勝1平1負(fù)”,這里連字符要讀成 and,不要和幾比幾的 to 弄混。那么積分可以用“collect +基數(shù)詞+ point(s)”表示,而“排名第幾”就可以用“stand/rank + 序數(shù)詞”的形式來表示,比如上面例句中的collect one point和stand third。

2. Mexico rank second on four points with four goals scored and three lost。

墨西哥隊(duì)進(jìn)4球失3球積4分,排名第二。

3. We lost by 1 point。

我們輸了一分。

用英文表達(dá)贏了幾分或輸了幾分非常簡(jiǎn)單,用 win by 和 lose by (通常是用的過去式)就成了。

For example:

We won by seven。

我們贏了七分。

數(shù)字后加上 points 代表贏或輸了多少分。

即:We won by seven points。



上一篇:商務(wù)英語(yǔ)常用外匯專業(yè)詞語(yǔ)(3)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2