1. We filed a claim against you for the short weight.

 關(guān)于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。

 2. We've given your claim our careful consideration.

 我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了邢" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 2014年外貿(mào)英語口語大全:Claim

2014年外貿(mào)英語口語大全:Claim

 Claim 索賠

 1. We filed a claim against you for the short weight.

 關(guān)于短重問題,我們已經(jīng)向你方提出索賠。

 2. We've given your claim our careful consideration.

 我們已經(jīng)就你們提出的索賠做了邢稈芯俊?br>

 3. I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 125EC.

 我們想處理一下關(guān)于銷售確認書第125EC號100噸漂白廢棉的索賠問題。

 4. Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.

 有關(guān)不合格材料的索賠問題必須在貨到后60天內(nèi)予以解決。

 5. I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract.

 貴公司要賠償我方合同全部金額的百分之五。

 6. The Japanese Company agreed to compensate us for the defective watches by 5% of the total value. 日本公司同意就手表不精確向我們賠償總價值的百分之五。

 7. In my opinion, it's evident that damages must have occurred during transit.

 依我看,損壞顯然是在運輸過程中造成的。

 8. So far we haven't had any complaint of this kind.

 至今我們沒有過這類投訴。

 9. Do you have any proofs?

 你們由證據(jù)嗎?

 10. The certificate indicates that some of the rollers are rusted.

 商檢證書上標明有些滾筒生銹了。

 11. We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500.

 我們對你方遭受的損失深表歉意,同意向你們賠償500美元。

 12. We are not in a position to entertain your claim.

 我們不能接受你們提出的索賠要求。



上一篇:2014年外貿(mào)英語口語大全:PatentandTrademark


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:[email protected]

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2