Dear Water,
Thanks for your e-mail.
Regarding this model we attached here, we need the price below USD9.5 for our market. Please check.
Thank you very much.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
Thanks for your kind reply.
Regarding the item you mentioned, I have the following questions for you.
﹡What connectors would you prefer? As our standard connectors including 5 popular brand phones, they are
Nokia 1pc,
Sony Ericcson 1pc,
Motorola 1pc,
iPod 1pc,
Samsung 1pc.
Will you have other request?
﹡What kind of package would you prefer? Our normal package that by blister + paper card?
﹡What’s the quantity for your initial order?
﹡If you have special request, you’d better let us know in advance. We must do the best to meet your demand.
Can I get your reply before we confirm a best price to you?
Best regards,
Water
Reply to the above
Dear Echo,
Glad to talk to you by phone just now. To begin new business with ETA on new items, our management supports me to proceed at the price US$9.5.
Please check the attachment for our offer. It is the standard one. Surely you could use ETA brand.
Now the SOLAR charger is quite popular on the market. We believe this item would be popular with its nice design and functions, too.
Look forward to your kind confirmation soon.
Best regards,
Water
Reply to the above
Dear Water,
Thanks for your support.
Would you please kindly let me know, how many days you can arrange a sample here attached, for our German office? And the information:
Company: eta GmbH
Add.: Carl-Zeiss-Stra8 633 Roedermark/Germany
Tel: +49 6074 6960
Fedex: 153 260
Any questions pls contact me freely.
Thank you.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
It is OK to send you a sample for test first. I will check the samples availability again. As I was told no samples that since last week. If we have one on hand today, we could send you immediately.
I will confirm you when we send out. But normally we need 5 days to send out a new sample.
By the way, could you let me know the contact person? Can I send to Mirko directly?
Looking forward to hearing from you soon.
Best regards,
Water
Reply to the above
Dear Water,
Sorry that I forget to tell you, please send it to Marcel Schuler. And if the sample is ready to send out please kindly let us know.
Thank you.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
How are you doing? As per the phone call yesterday, I would like to tell that we have to wait for the package till tomorrow.
So we will send the sample to your German office on next Monday. I will let you know the tracking number then.
Sorry to keep you waiting so long.
Have a nice weekend.
Best regards,
Water
Reply to the above
Dear Water,
Thanks if there is tracking No. available, please kindly let me know.
Br/Echo
Reply to the above
Dear Echo,
How are you doing? Please kindly check the parcel with Fedex by the tracking number 8587 8065 08.
Here I would like to enclose the latest SPEC and photos for you reference. Hope it could help you to understand more about our products.
If you need more information from me, please kindly let me know.
Sorry to keep you waiting a long time Again.
Best regards,
Water
Reply to the above
Dear Water,
Thanks for your support
Br/Echo
Notes
1. 在確認(rèn)報(bào)價(jià)之前,第一:必須向客戶了解清楚他的實(shí)際需求,因?yàn)閲饪蛻舻南敕ê蛧鴥?nèi)的想法有些不同,國外客戶比較習(xí)慣一次性知道一整套產(chǎn)品的價(jià)格,而不習(xí)慣知道某部分是什么價(jià)格,另一部分是什么價(jià)格。否則會(huì)給客戶造成困擾。第二:如果根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià),價(jià)格要清晰體現(xiàn)所包括的主體和附件分別是什么,是怎樣的。
2. 寄送樣品期間,有可能會(huì)出現(xiàn)一些意想不到的狀況,比如延期,因?yàn)楸仨毺崆白尶蛻糁狼闆r。但更重要的是讓客戶知道解決問題的方法和結(jié)果。同時(shí),要向客戶傳遞產(chǎn)品的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),以利于客戶更深入的了解產(chǎn)品。這是客戶服務(wù)里重要的一點(diǎn)。不斷向客戶提供有用的信息,有利于客戶對(duì)產(chǎn)品的進(jìn)一步認(rèn)識(shí),為合作做鋪墊。