無法接電話時
她正在接電話。
Herlineisbusynow.*busy表示“正在打電話”,而不是“忙”。
Sorry,herlineisbusynow.(對不起,她正在打電話。)
Alright.I’lltryagainlater.(好的。那我過一會兒再打。)
She’sonanotherlinenow.
Ms.Kaneistalkingtosomeoneelsenow.(凱恩先生正在打電話。)
I’mafraidshe’sontheotherlinenow.
對不起,她現(xiàn)在脫不開身。
I’msorry,she’stiedupatthemoment.*tiedup“忙得不能接電話”。
對不起,她正在接待客人。
報關(guān)員考試I’msorry,shehascompanyatthistime.*company除了“公司”以外,還表示“朋友”、“來客”。
您等會兒行嗎?
Wouldyouliketohold?*hold“拿”、“握住”,即“不掛電話等著”。
Wouldyouliketohold?(您等會兒行嗎?)
No,I’llcallbacklater.Thanks.(不用了,過會兒我再打吧。謝謝。)
Wouldyouliketostayontheline?
Canyouholdtheline,please?
Wouldyouliketoholdon?
Wannahold?(能等會兒嗎?)*只用于朋友或熟人,工作中不能使用。Wanna...是Doyouwantto的省略形式。表示“你想……嗎?”
他現(xiàn)在不在座位上。
He’sawayfromhisdesknow.
他在公司,但現(xiàn)在不在座位上。
He’sinbuthe’snotathisdeskrightnow.
對不起,他出去了。
I’msorry,he’snotinrightnow.
IsJohnthere,please?(請問約翰在嗎?)
I’msorry,he’snotinrightnow.(對不起,他出去了。)
He’snotin.
He’soutnow.
He’snotherenow.(他現(xiàn)在不在這兒。)
He’soutoftheofficerightnow.
他什么時候能回來?
Whenishecomingback?
Whendoyouexpecthimback?
Whattimedoyouthinkhe’llbeback?
他大概10分鐘后回來。
Heshouldbebackintenminutes.*in指的不是“以內(nèi)”,而是“……之后”,所以是“10分鐘后”的意思。
他應(yīng)該下個星期來上班。
Heshouldbebackintheofficenextweek.
他休假到下個星期。
He’sonvacationuntilnextweek.
他打電話來說病了。
Hecalledinsicktoday.*callinsick是習(xí)慣用語,“打電話請病假”。
他現(xiàn)在出差去了。
He’soutoftownnow.
他現(xiàn)在吃午飯去了。
He’souttolunchnow.*outtolunch慣用語,“午休”。
他現(xiàn)在正在開會。
He’sinameetingrightnow.
他今天休息。
He’sofftoday.*只用off就可以表示“休息”。