CFR 、 CIF 、 CPT 、 CIP 術(shù)語使用應注意的問題
(1) CFR 術(shù)語應該注意的問題
是COST AND FREIG(named port of destination)的英文縮略語,意思是成本加運費(指定目的)。 CFR 術(shù)語和 CIF 術(shù)語的不同之處僅在于價格構(gòu)成。在按CFR術(shù)語成交時,價格構(gòu)成中不包括保險費。也就是說,買方要自費投保并支付保險費用。其余關于交貨地點、買賣雙方的責任、費用均與 CIF 術(shù)語相同。
使用CFR術(shù)語應注意的問題是:
裝船通知。在CFR合同中,買方要自行投保,因此和 FOB 合同的情況一樣,賣方要給買方貨物裝船的充分通知,否則,由此造成買方漏保貨運險引起的損失應由賣方負責。
(2)C.I.F 術(shù)語應該注意的問題
是 英語 Cost Insurance And Freight的縮寫,同 FOB 一樣,是 國際貿(mào)易 中最常用的價格術(shù)語。在我國,有人稱此術(shù)語為 “到岸價格”。筆者認為,這種觀點亟待改進!這種稱呼,容易使人誤解為貨物滅失的風險是在卸港才由賣方轉(zhuǎn)移給買方的。
國際商會(ICC)在其第460號出版物,即《INCOTERMS 1990》中曾規(guī)定;賣方必須負責租船、訂艙,在貨物裝船后取得Clean B/L;訂立貨物保險合同,支付保費,取得保險憑證;自負費用和風險,辦理貨物的出口 清關 手續(xù)。從表面上看,C.I.F的買方除了付款贖單外,就是在目的港坐等提貨?!〉屑毞治鲆幌拢浑y發(fā)現(xiàn)其中的奧妙。《INCOTERMS 1990》中,賣方只須按通常條件訂立運輸合同,而“通常條件”是一個事實問題。對賣方而言,“通常條件”即是低廉的運費。因此,他可以不顧船東的信譽、船舶的狀況,只要貨物能裝上船就萬事大吉。賣方只須按保險條款中最低責任的保險險別投保,如PICC貨物保險中的平安險(FPA)。至于加保戰(zhàn)爭險、罷工險等,買方須通知賣方,并自負費用。老實說,象C.I.F這種憑幾張紙打交道,而不注重同信譽良好的賣方交易,是什么事都有可能發(fā)生的。許多國際騙子,利用買方的松懈,鉆C.I.F這種 貿(mào)易方式 的空子,到處招搖幢騙。
www.bgyedu.com 文件詐騙
1990年,孟加拉遭受水災,該國通過港商與中國糧油 進出口 公司上海公司簽訂了一份8千噸大米的買賣合同,C.I.F價約為170萬美元。 信用證 開出后,港商將全套制作精美的 單證 在日本一家銀行順利結(jié)匯, 提單 由巴西一家班輪公司簽發(fā),承運船名為“羅里達”號。然而,“羅里達”號卻一直未往孟加拉卸貨。后經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),其實在簽單日該船尚在歐洲營運。結(jié)果,孟加拉政府自認倒霉――付出170萬美元加上一大筆律師費。
有人要問,銀行在結(jié)匯時不是要審單嗎?國際商會UCP400規(guī)定,銀行審查文件時,只要文件表面相符,就須放款。換言之,對文件詐騙,銀行不承擔任何責任。在英國,銀行即便明知文件是虛擬假的,也無權(quán)拒付。該規(guī)定源自1983年的“United city Merchants V. Royal Bank of Canada”。當時,在該案中,當受益人到銀行結(jié)匯時,銀行發(fā)現(xiàn)實際裝運期較 信用證 規(guī)定的裝運期晚,因而拒付。但第二天,同樣 單證 議付時卻發(fā)現(xiàn) 提單 日期已符合L/C的裝運期,銀行以文件詐騙為由,確認拒付,雙方隨即對簿公堂。貴族院認為上述情況有兩種可能:1.打字時,將日期錯打;2.船長簽錯。貴族院最后判定,除非銀行能證明受騙人參與欺詐,否則銀行無權(quán)拒付。此判例對打擊欺詐極為不利。然而,從另一角度看,貴族院也無可厚非。但凡金融中心的形成,與銀行資信息息相關。如果銀行動輒拒付,是不利于金融穩(wěn)定的。
[1] [2] [3]