FOB (Free On Board...named Port of shipment)譯為裝運(yùn)港船上交貨,指賣方在約定的裝運(yùn)港將貨物交到買方指定 的船上。按國(guó)際商會(huì)對(duì)FOB的解釋:
賣方的基本義務(wù):
1、辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),并負(fù)擔(dān)將貨物運(yùn)到裝運(yùn)港船舷為止的一切費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。
2、在約定的裝運(yùn)期和裝運(yùn)港,按港口慣常辦法,把貨物裝到買方指定的船上,并向買方發(fā)出已裝船的通知。
3、向買方提交約定的各項(xiàng)單據(jù)或相應(yīng)的電子信息(EDI)。
買方的基本義務(wù):
1、按時(shí)租妥船舶開(kāi)住約定的裝運(yùn)港接運(yùn)貨物,支付運(yùn)費(fèi),將船名和到港裝貨日期通知賣方。
2、承擔(dān)貨物越過(guò)裝運(yùn)港船舷時(shí)起的各種費(fèi)用以及貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。
3、按合同規(guī)定受領(lǐng)單據(jù)或相應(yīng)的電子信息并支付貸款。
FOB術(shù)語(yǔ)的變形
1、FOB班輪條件(FOB Liner Terms)指裝貨費(fèi)按班輪辦法處理,即賣方不負(fù)擔(dān)裝貨費(fèi),但并不是指FOB成交的貨物一定要用班輪裝運(yùn),至于裝貨費(fèi)由誰(shuí)承擔(dān),取決于買方租船時(shí)采用的租船條件。
2、FOB吊鉤下交貨(FOB Under Tackle)賣方僅將貨物交到買方指定船舶的吊鉤所及之處,以后的裝貨費(fèi)用,賣方不予負(fù)擔(dān)。
3、FOB理艙(FOB Stowed)為了使船上裝載的貨物放置妥善和分布合理,貨物裝船后需要進(jìn)行墊隔和整理,即為理艙,賣方需承擔(dān)理艙費(fèi)。
4、FOB 平艙(FOB Trimmed) 貨物裝船后,為了保持船舶承受的壓力均衡和航行安全,對(duì)成堆裝入船艙的散貨,需要進(jìn)行調(diào)動(dòng)和平整,即為平艙,賣方需承擔(dān)此項(xiàng)費(fèi)用。
CFR (Cost and Freight... named port of destination) 譯為成本加運(yùn)費(fèi),指賣方必須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至約定目的港所需的成本和運(yùn)費(fèi),此處的成本相當(dāng)于FOB價(jià)。
[1] [2]