概括為7個(gè)"C":Clearness(清楚),Concreteness(具體),Conciseness(簡明),Correctness(正確),Courtesy(謙恭),Consideration(諒解)Completeness(完整),. 要求書信的Completeness(完整),理由是:
*一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預(yù)期的效果;
*一封完整的書信,有助于建立和表達(dá)友善關(guān)系;
*一封完整的書信,可以避免由于疏漏所導(dǎo)致的訴訟(Lawsuit);
有些書信由于所提供的情況完整而又生動(dòng)有力(Completeand Effective)而成為極為重要的文件。
商業(yè)信函內(nèi)容簡明扼要,主體鮮明,不要夾帶無關(guān)內(nèi)容。如果您十分清楚所要表達(dá)的事,也需充分地考慮您所表達(dá)重點(diǎn)的開場白,以避免走題。一旦敘述過的事情,就不必再重復(fù)。往往最后一段重復(fù)原有內(nèi)容會(huì)破壞整篇信的效果。
一封信寫得是否完整,建議用5個(gè)"W"來檢驗(yàn),即:
"Who,What,Where,When及Why(包括How)"例如在定貨的信中,必須明確說明:
"需要什么商品"(Whatyouwant)
"何時(shí)需要"(Whenyouneedthegoods)
"貨物發(fā)到何地何人收"(toWhomandWherethe
goodstobesent)
"如何付款"(Howpaymentwillbemade)
"為什么"(Why)如拒絕對方的要求,或?qū)Ψ教岢鲆髸r(shí)應(yīng)說明理由。
ReplyOfferSheet
Dear......(customername),
Withreferencetoyourletterof......,we
arepleasedtoacceptyourofferof......of
......asperyourOfferSheetNo........
PleasegoaheadandapplyforyourExportLicense.