International Trading
Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. I’m in charge of the export department. Let me give you my business card.
Smith: I’ll give you mine too.
Kim: How was your flight.
Smith: Not bad, but I’m little tired.
Kim: Here’s your schedule. After this meeting, we will visit the factory and have another meeting with the production manager. And you’ll be having dinner with our director.
外貿(mào)知識Smith: Could you arrange a meeting with your boss?
Kim: Of course, I’ve arranged it at 10 o’clock tomorrow morning.
Smith: Well, shall we get down to business?
Kim: Sure, did you receive the sample we sent last week?
Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable we would like to order now.
Kim: I’m very glad to hear that.
Smith: What’s your best price for that item?
Kim: The unit price is $12.50.
Smith: I think the price is a little high, can’t you reduce it?
Kim: I’m afraid we can’t. $12.50 is our rock bottom price. If you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.
Smith: Well, I’ll accept the price and place an initial order of 10,000 units.
Kim: Very good. It’s been a pleasure to do business with you, Mr. Smith.
Smith: The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31?
Kim: Of course.
【中英文自由轉(zhuǎn)換】
金:歡迎到我們公司來。我叫金哲夫,負責出口部。這是我的名片。
史密斯:這是我的名片。
金:你的航行順利嗎?
史密斯:還行,不過我有點累。
金:這是你的日程安排。開完會后,我們?nèi)⒂^工廠,再跟生產(chǎn)部經(jīng)理開個會。晚上你將和我們主任共進晚餐。
史密斯:你能安排我跟你們老板開個會嗎?
金:當然可以,我會安排在明天早上10點鐘。
史密斯:那我們開始談正事吧。
金:行,你有沒有收到我們上周寄給你的樣品?
史密斯:收到了,我們已進行了評估。如果價格合適,我們現(xiàn)在就想訂貨。
金:聽到這個我真高興。
史密斯:這種貨你們最低價是多少?
金:單價是12.50美元。
史密斯:我覺得這個價貴了點,你能不能減一點?
金:恐怕不行,12.50美元是我們的底價。如果你訂貨超過10,000件,我們可以減到12.00美元。
史密斯:行,我接受這個價格,第一批訂10,000件。
金:太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的榮幸。
史密斯:是我們的榮幸才對。你們能在3月31號前發(fā)貨嗎?
金:當然行。
【瘋狂注釋】
1. in charge of: manager負責
☆ I’m in charge of this section.
我負責這個部門。(我是這個部門的經(jīng)理。)