nWeu2019d like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production。很高興通知您,我們的回" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷 外貿(mào)營(yíng)銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)百科 > 商務(wù)英語閱讀最易出錯(cuò)

商務(wù)英語閱讀最易出錯(cuò)

1. confirm

nWeu2019d like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production。很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您。請(qǐng)盡快確認(rèn),以便我們開始大批生產(chǎn)。

nPayment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。付款方式為100%即期,保兌,不可撤消信用證。

n(在第一個(gè)句子中,confirm的意思是u201c確認(rèn)u201d。在第二個(gè)句子中,confirmed L/C 應(yīng)翻譯為u201c保兌信用證u201d,即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。)

n2. negotiable

nPart-time barman required. Hours and pay negotiable。招聘兼職酒吧侍者,工作時(shí)間和薪水面議。

nThis Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L。所簽發(fā)的提單為可轉(zhuǎn)讓的。故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權(quán)。

n(在第一句話中,negotiable的意思是u201c可商議的u201d;在第二句話中的意思則是u201c可轉(zhuǎn)讓的u201d。u201c可轉(zhuǎn)讓提單u201d經(jīng)過背書后即可將所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人。值得注意的是,negotiating bank則是議付銀行,即購(gòu)買或貼現(xiàn)匯票的銀行。)

n3. endorse

nOur products have been endorsed by the National Quality Inspection Association。我們的產(chǎn)品為全國(guó)質(zhì)量檢查協(xié)會(huì)推薦產(chǎn)品。

nDrafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid。匯票必須附有全套印有u201c貨物收訖u201d字樣的正本海運(yùn)提單,憑指示、空白背書,并寫明u201c運(yùn)費(fèi)已付u201d。

n(在第一個(gè)句子中,endorse指用過某種產(chǎn)品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的endorsed in blank是指背書人endorser只在票據(jù)背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人endorsee。)

n4. average

nIf a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average。如果某批貨是部分受損我們稱之為u201c單獨(dú)海損u201d。

nItu2019s obvious that the products are below average quality。很明顯,這批產(chǎn)品的品質(zhì)是中下水平。

n(在第一個(gè)句子中,particular average意思是u201c單獨(dú)海損u201d,是指在保險(xiǎn)業(yè)中由于海上事故所導(dǎo)致的部分損失。第二個(gè)句子中average是指u201c平均的u201d。)

n5. tender

nUnder the CIF, it is the selleru2019s obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods。在CIF價(jià)格術(shù)語項(xiàng)下的責(zé)任是向買方遞交有關(guān)單證,使其能在貨物到達(dá)后提取貨物。

nHe became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted。他欣喜若狂,好像他承辦大廈筑的投標(biāo)被接受了。

n(商務(wù)英語中的重要條款用詞非常正規(guī),第一句話中,tender是用作動(dòng)詞,相當(dāng)于give。而在第二句中,tender是用作名詞,意思是u201c投標(biāo)u201d。)

上一篇:商務(wù)英語閱讀文摘


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2