劉紹龍:口譯的神經心理語言學研究u2014連續(xù)傳譯過程模式的構建,《外國語》,2008年第4期
劉紹龍:中國翻譯認知研究u2014問題、反思與展望,《外語研究》,2008年
劉紹龍:口譯譯員的u201c元交際u201d功能研究u2014 基于對口譯u201c傳播模式u201d的再思考,《外語與外語教學》,2008年第1期
劉紹龍:論雙語翻譯的認知心理研究,《中國翻譯》,2007年第1期
劉紹龍:對近十年中國口譯研究現(xiàn)狀的調查與分析,《廣東外語外貿大學學報》,2007年第1期
劉紹龍:中國英語學習者所犯 的u201c缺省u201d和u201c冗余u201d兩類錯誤的調查報告,《外語電化教學》,2004年第3期
劉紹龍: 個別差異與外語教學,《山東外語教學》,2002 年第3期
劉紹龍:認知、元認知與第二語言習得,《西安外國語學院學報》,2002年第6期
劉紹龍:論二語詞匯的習得與發(fā)展,《外語教學》,2003年第6期
劉紹龍:論視聽說的認知基礎和實踐策略,《外語電化教學》,2002年第3期
劉紹龍:輸入理論、二語習得與外語教學,《福建外語》,2002 年第1期
劉紹龍:英語詞匯知識的維間發(fā)展與習得特征,《解放軍外國語學院學報》,2002年第2期
劉紹龍:論英語認知詞匯的發(fā)展特征,《外語與外語教學》,2001年第11期
劉紹龍:論二語詞匯深度習得及發(fā)展特征,《外語教學與研究》,2001第6期
劉紹龍:英語中介語錯誤及其動態(tài)范式,《現(xiàn)代外語》,2000年第1期
劉紹龍:二語習得及其邏輯問題探析,《解放軍外國語學院學報》, 2000年第2期
劉紹龍:英語中介語句法范疇變異的動態(tài)研究,《現(xiàn)代外語》,1998年第2期