国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿課堂 外貿網(wǎng)站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿百科 > 法律文體翻譯探索內容簡介

法律文體翻譯探索內容簡介

本書主要從文體學、語用學、修辭學等角度探討法律文體翻譯。全書共分13章,前5章為總論,總體闡述文體與翻譯、法律與語言的關系、法律語言的研究現(xiàn)狀、法律語言的語用原則、法律英語的語言、修辭特征,以及法律文體翻譯的任務和基本原則;后8章為分論,分別從詞匯、句式、篇章、語用、修辭等層面分析、探討立法文本、訴訟文書、涉外公證文書、對外經(jīng)貿合同、外貿信用證、外貿函電的語言風格、文體特征及其翻譯規(guī)律。

上一篇:高職高專商務英語專業(yè)教材·商務英語函電目錄


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:[email protected]

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 176study.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2