作為外貿(mào)人,不論是小白新手或者是成熟的業(yè)務(wù)員,在工作中不可避免會遇到一些屬于的縮寫,盡快掌握一些專業(yè)術(shù)語在工作可以更好地和客戶對接,也能讓自己顯得專業(yè)一些。
貿(mào)易術(shù)語是什么呢?貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms)也被稱為價格術(shù)語(Price Terms),是在長期的國際貿(mào)易實踐中產(chǎn)生的,用來表示成交價格的構(gòu)成和交貨條件,確定買賣雙方風(fēng)險、責(zé)任、費用劃分等問題的專門用語。
下面給大家列舉一些常用的術(shù)語:
1、BAF:燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。
2、SPS:上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
3、GRI:綜合費率上漲附加費,一般是南美航線、美國航線使用
4、DDC、IAC:直航附加費,美加航線使用
5、EXW:工廠交貨
6、FCA:貨交承運人
7、FOB:船上交貨(產(chǎn)品價格+內(nèi)陸運費+報關(guān)費+港雜費)
8、CIF:成本、保險費加運費
9、DDU:未完稅交貨(CIF的一切費用)
10、DDP:完稅后交貨(CIF的一切費用及目的地清關(guān)費用)
11、ORC:本地出口附加費,和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用
12、 PSS:旺季附加費,大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用
13、DDC:目的港交貨費用
14、ACC:加拿大安全附加費
15、THC:碼頭操作(吊柜)費
16、ARB:中轉(zhuǎn)費
17、AMS:自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線
以上就是一些常見的術(shù)語,還有很多沒有細分下去,不同線路也會有不同的附加費縮寫,比如YAS 日元升值附加費(日本航線專用);PTF 巴拿馬運河附加費,美國航線、中南美航線使用 等等。在什么情況使用什么樣的貿(mào)易術(shù)語?哪一種貿(mào)易術(shù)語更適合自己貨物運輸?......這些都認真思考。
希望以上內(nèi)容可以幫助大家,也歡迎大家積極討論。