第一篇 國際貿(mào)易術(shù)語
第1章 貿(mào)易術(shù)語與國際貿(mào)易慣例
1.1 復(fù)習(xí)筆記
考點(diǎn)一:貿(mào)易術(shù)語的概念及其發(fā)展
1貿(mào)易術(shù)語的含義和作用(見表1-1)
表1-1 貿(mào)易術(shù)語的含義和作用
2貿(mào)易術(shù)語的產(chǎn)生與發(fā)展(見表1-2)
表1-2 貿(mào)易術(shù)語的產(chǎn)生與發(fā)展
考點(diǎn)二:國際貿(mào)易慣例及其性質(zhì)和作用
1關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例
現(xiàn)行的有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例主要有以下三種:
(1)《1932年華沙-牛津規(guī)則》
該規(guī)則對CIF的性質(zhì)、買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用的劃分及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等都作了比較詳細(xì)的解釋。
(2)《1990年美國對外貿(mào)易定義修訂本》
該規(guī)則對EXW、FOB、FAS、CFR、CIF和DEQ六種術(shù)語做出了解釋,主要在美洲一些國家采用。
(3)《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》
從1936年提出《1936年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》起,經(jīng)過多次修訂和補(bǔ)充,最新版《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(簡稱《INCOTERMS 2010》)于2011年1月實(shí)施?!?010通則》對《2000通則》的修改從形式上看主要有以下幾個方面:
①刪改了部分貿(mào)易術(shù)語;
②不再將貿(mào)易術(shù)語按E、F、C、D分組,而是根據(jù)它們適用的運(yùn)輸方式,分為適用于各種運(yùn)輸方式和僅適用于水上運(yùn)輸方式的術(shù)語兩類;
③在具體解釋每種貿(mào)易術(shù)語的開篇部分,增加了一個使用說明或指導(dǎo)意見;
④調(diào)整了每種貿(mào)易術(shù)語項(xiàng)下買賣雙方各自承擔(dān)的義務(wù)的排列方法。
2國際貿(mào)易慣例的性質(zhì)和作用(見表1-3)
表1-3 國際貿(mào)易慣例的性質(zhì)和作用