大部分單位應(yīng)該在2月17號(hào)都已經(jīng)復(fù)工了,那么做外貿(mào)的大家復(fù)工后怎么聯(lián)系老客戶開(kāi)發(fā)新客戶呢?許多人總是說(shuō)自己寫(xiě)不好郵件,想知道別人怎么寫(xiě)的。好郵件有千百個(gè)樣式,每個(gè)人都不一樣,并且見(jiàn)仁見(jiàn)智。
而我認(rèn)為的“好郵件”由三點(diǎn)組成,且他們組成“好郵件”的占比如下:
1、思路清晰,80%2、通俗易懂,10%3、簡(jiǎn)潔明了,10%可見(jiàn),能不能寫(xiě)好郵件,80%取決于你有沒(méi)有清晰的思路。只要思路清晰準(zhǔn)確,每個(gè)人的郵件都不會(huì)是差的。
我們寫(xiě)郵件時(shí)也要注意的兩個(gè)誤區(qū):
一個(gè)是舞文弄墨,通篇用高深的英文單詞或從句。另一個(gè)是長(zhǎng)篇大論,沒(méi)有幾百字似乎對(duì)不起客戶寶貴的時(shí)間。這兩個(gè)可以說(shuō)是大家對(duì)于外貿(mào)郵件的誤解,很多人會(huì)落入這樣的誤區(qū)中。要知道,外貿(mào)郵件的基本作用是溝通,不是英文考試,不需要多么高深,多么復(fù)雜的語(yǔ)句,更不需要寫(xiě)“小作文”。
這是我在多次分享中提到的,距離第一次提出,已經(jīng)三四年,若你還是沒(méi)有改變,那你該認(rèn)真思量下了。
與國(guó)外客戶的溝通,你覺(jué)得他們的英文很好嗎?非也,除了英文國(guó)家,其他國(guó)家的客戶英文水平,說(shuō)不定還不如我們……例如俄羅斯、印度、泰國(guó)……
所以你說(shuō)的那么復(fù)雜,客戶是不是要找個(gè)翻譯軟件,翻譯一下才能看懂呢?是不是就影響了溝通的效率?
沒(méi)錯(cuò),思路最重要,思路對(duì)了,郵件不會(huì)差。
但要做到思路清晰,肯定要分情況、分人,什么情況下怎么應(yīng)對(duì),什么樣的人就對(duì)應(yīng)什么樣的表達(dá),客戶是自己的客戶,沒(méi)有人比你更了解,這個(gè)你要自己多琢磨哦。