国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)營銷 > 靈動:也談外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)與中文網(wǎng)站建設(shè)的差別

靈動:也談外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)與中文網(wǎng)站建設(shè)的差別

從事網(wǎng)站建設(shè)好幾年了,建過各行業(yè)的網(wǎng)站,也建過一些外文的網(wǎng)站,英文的,日文的,我們都叫它外貿(mào)網(wǎng),因為一般建立外文網(wǎng)站的,也就做外貿(mào)的居多。本人小站歡迎交流。建立外貿(mào)網(wǎng)站,跟建立一般中文網(wǎng)站,最表面的區(qū)別,當(dāng)然屬語言的不同,但是,我認(rèn)為,這只是表面的不同,我們更重要的是本質(zhì)的差異,根據(jù)差異去建立好的外貿(mào)網(wǎng),至于本質(zhì),我不敢給他下定義,因為也許每人都有自己的見解,我從以下幾方面,談?wù)勎覍ν赓Q(mào)網(wǎng)站建設(shè)跟中文網(wǎng)站建設(shè)的差異以及各自的注意,與大家分享,希望讀后有所收益。

1、語言上的差別。這個明眼人都懂,我就不多說,有一點值得說的是,這個語言,不單單是機(jī)器的替換,我看過有很多外文網(wǎng)站,雖然是外文,但含有太多的“土”氣,我說的土氣,是指太多的中文習(xí)慣,雖然我英語不好,但一看就看出來不地道,有很多詞就直接直譯過來,雖然你查詞典,他是對的,但不符合外國的用詞和表達(dá)習(xí)慣,不是說那樣的用不行,而是顯得不專業(yè),外貿(mào)網(wǎng),基本上是讓懂外文的人看的,他們基本都有那門語言的表達(dá)習(xí)慣。要做到專業(yè),當(dāng)然,有懂那門外語的人士翻譯,那是更好,但一般建網(wǎng)站的團(tuán)隊,未必都會有那樣的人才,根據(jù)我的經(jīng)驗,也是最簡易的方法,做到盡量專業(yè),可以先搜索你所建立的外貿(mào)網(wǎng)的行業(yè)相關(guān)網(wǎng)站,最好是到google.com搜索,百度等國內(nèi)搜索引擎搜到的也有很多本身就不專業(yè)的,要參考那些外國的網(wǎng)站,就算別人做的界面不漂亮,至少用詞比我們地道,多搜索一些出來,對比一下,你就會發(fā)現(xiàn),那樣的詞一般用什么單詞表達(dá)好,一般查字典,會有很多個同樣意思的單詞,但哪個合適,還得到網(wǎng)上去看別人的習(xí)慣,網(wǎng)上的更符合網(wǎng)絡(luò)用語習(xí)慣。

2、閱讀習(xí)慣的差別。外貿(mào)網(wǎng),當(dāng)然是給外國人或比較懂外文的人看的網(wǎng)站,外國人的閱讀習(xí)慣跟中國人的閱讀習(xí)慣,畢竟是有差別的,所以,在設(shè)計的時候,我們也要充分考慮這點,否則做出來的東西會讓人別扭,沒有流暢的效果,一般來說,外國人(特別是西方人),表達(dá)上比中國人直接,所以,網(wǎng)站設(shè)計也一樣,要做得簡潔,直觀,盡量不要包含那些無用的東西,直接表達(dá),突出重點內(nèi)容,當(dāng)然,要適當(dāng)考慮美觀問題,不是說直接就不需要美。這點,也可以上一些外文網(wǎng)站去多觀察一下,看看外國人的表達(dá)習(xí)慣,每個國家都不太一樣,不過都基本有個一個大概的習(xí)慣趨向,看很多模板網(wǎng)就知道,很多模板分歐美,日本,韓國,中國,也就說歐美的基本有一個大的表達(dá)習(xí)慣,日本,韓國也比較有自己的特色。要根據(jù)你所建的網(wǎng)站的大部分的閱讀者所處的國家來考慮網(wǎng)站設(shè)計的表達(dá),效果會更好。

3、編碼的差別。這個得看你是什么語言,網(wǎng)站打算放置在什么語言的操作系統(tǒng)上。假如是英文,那么基本不會有什么問題,即使網(wǎng)站放置在外國的服務(wù)器上,也不會有什么問題,編碼最好使用UTF-8,雖然你用GB2312也不會出問題。如果是其他,如日文等,就要注意編碼問題了,什么語言用相應(yīng)的編碼方式,否則網(wǎng)站放到外文操作系統(tǒng)下, 會產(chǎn)生亂碼。還有值得注意的是,在設(shè)計的時候,不要使用中文的符號,有時大意會忽略,比如句號,嘆號也分中文的英文,等等....,還有,有些程序員在數(shù)據(jù)庫設(shè)計的時候,有使用中文做字段名的習(xí)慣,這個再做外貿(mào)網(wǎng)的時候就不要使用了,網(wǎng)站放在中文服務(wù)器還沒事,如果放到外文服務(wù)器,就不行了,會亂碼。

根據(jù)本人經(jīng)驗,暫說以上幾點體會,希望給那些做外貿(mào)網(wǎng)的同志帶來一點啟發(fā),做出更加專業(yè)的外貿(mào)網(wǎng)站來。

本文出自靈動:www.glbar.net 轉(zhuǎn)載請保留。

上一篇:張揚(yáng)的大鳥草根寫作教程之一:我們?yōu)槭裁匆獙懽?/a>

下一篇:杭泰互聯(lián)推出智慧數(shù)字門店攜手支付寶賦能4000萬商家


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2