貿(mào)易術(shù)語的含義 貿(mào)易術(shù)語是指用一個簡短的概念或簡短的外文縮寫的字母來表明貨物的單價構(gòu)成和買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費用與風(fēng)險的劃分界限。例如,裝運港船上交貨(FOB…named port of shipment),成本加運費(CFR… named port of destination),貨交承運人(FCA…named place)。
在國際貿(mào)易中,使用貿(mào)易術(shù)語對明確買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費用與風(fēng)險劃分界限,簡化買賣雙方洽商的內(nèi)容,縮短交易洽商的進(jìn)程與促進(jìn)成交,節(jié)省業(yè)務(wù)費用和時間都有積極的作用。
國際貿(mào)易的買賣雙方,一般來說相距遙遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔重洋。貨物自賣方所在地運買方,往往要經(jīng)過長途運輸,多次轉(zhuǎn)運裝卸和存儲,其間尚需辦理申請出口和進(jìn)出口手續(xù),領(lǐng)取許可證;需要洽租運載工具,辦理保險、報驗、報關(guān)等。與此同時,需要支付相應(yīng)的費用,如運費、裝卸費、保險費、倉儲費以及各種捐稅和雜項費用等。此外,貨物在轉(zhuǎn)運過程中還可能遭到各種自然災(zāi)害和意外事故等風(fēng)險。
有關(guān)上述責(zé)任,由誰負(fù)責(zé),手續(xù)由誰辦理,費用由誰負(fù)擔(dān),風(fēng)險如何劃分就成為國際貿(mào)易實際業(yè)務(wù)中買賣雙方必須明確解決的問題。這樣,經(jīng)過長期的國際貿(mào)易實踐,逐漸形成了適應(yīng)各種需要的貿(mào)易術(shù)語。當(dāng)買賣雙方在合同中確定采用某種貿(mào)易術(shù)語時,就要求合同的其他條款都與其相適應(yīng)。因此,在國際貿(mào)易中,一般都以合同中規(guī)定的貿(mào)易術(shù)語來確定合同的性質(zhì)。如FOB合同等,并以此來確定買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費用和和風(fēng)險以及各自的權(quán)利和義務(wù)。