頒布日期:1977-03-24
執(zhí)行日期:1977-03-24
中華人民共和國船舶檢驗局和挪威船級社,為加強在船舶的技術檢驗和入級方面的合作,特簽訂本協議。條文如下:
第一條
在本協議規(guī)定的條件下,締約雙方同意:
一、互相代理營運中船舶的各種檢驗;
二、互相代理新建船舶的檢驗,以及用于這些船舶的產品和材料的檢驗;
三、代理檢驗后簽發(fā)相應的證件。
第二條
一、本協議第一條第一款所述的互相代理營運中船舶的各種檢驗,包括查核、延長和更新船級而進行的檢驗,即為:
1.特別檢驗和其他定期的檢驗;
2.由于海損或修理而引起的臨時檢驗;
3.修理工程的檢驗;
4.保持船級的循環(huán)檢驗。
二、締約雙方在執(zhí)行本條第一款所述的檢驗時,除船級所屬一方另有指示外,應根據各自的規(guī)范進行檢驗,但任何一方都不得僅僅根據自己的規(guī)范提出可能使對方登記入級的船舶改變結構的要求。
第三條
一、關于船舶進行重要修理的文件,須經接受該船入級的締約一方的批準。
二、在關系到重要修理的檢驗中,如果執(zhí)行檢驗的一方對另一方在本條第一款范圍內所提意見的解釋有某些疑問時,應向另一方進行查問,以便得到進一步的說明。
第四條
一、締約雙方在執(zhí)行本協議第一條第二款所述的互相代理新建船舶的檢驗時,執(zhí)行檢驗的一方應按船級所屬一方的規(guī)范進行;或經雙方事先協商同意,可按執(zhí)行檢驗一方的規(guī)范和船級所屬一方的補充要求進行。但對用于這些船舶的產品和材料的檢驗,除船級所屬一方另有指示外,應按執(zhí)行檢驗一方的規(guī)范進行。
二、新建船舶的技術設計應由船級所屬一方審定;必要時也可委托執(zhí)行檢驗一方審定。但技術設計的審定應在最短的期限內完成。
三、在新建船舶建造完工時,由執(zhí)行檢驗一方簽發(fā)臨時船級證書,并將必要的資料包括所有試驗證件、材料和設備等的證書,寄交船級所屬一方。
第五條
一、關于國際公約規(guī)定的有關船舶證書以及船舶起貨設備證書,應由船籍登記國政府授權發(fā)證的一方檢驗合格后簽發(fā)。受權發(fā)證的一方也可委托締約另一方代行這種檢驗,但執(zhí)行檢驗的一方應采取一切必要措施保證船體、結構、材料、舾裝、設備、鍋爐和其他受壓容器及其附件、主輔機等,均應符合有關公約的要求和船籍登記國的國家規(guī)定。受權發(fā)證的一方應將這種規(guī)定的英文本事先提供給執(zhí)行檢驗的一方,執(zhí)行檢驗的一方在檢驗合格后簽發(fā)臨時證書,并應盡快將必要的資料和檢驗報告寄交受權發(fā)證一方。
二、關于船舶的噸位證書,由執(zhí)行檢驗一方準備各種必要的資料、圖紙和文件,并根據船籍登記國的規(guī)范和蘇伊士、巴拿馬運河噸位規(guī)則進行噸位丈量,丈量完后簽發(fā)臨時證書,并將上述資料和計算書盡快寄給締約對方。
第六條
一、締約一方代理對方執(zhí)行本協議所述的檢驗,每次均應由對方分別進行委托。但每一方均可授權對方直接接受船長、船舶所有人或其代理人提出的除本協議第五條所述檢驗和丈量以外的檢驗申請,并按申請進行檢驗。
二、如果締約一方接到船舶要求他代表締約對方進行檢驗的申請,而沒有得到對方關于該項檢驗的委托或授權,則應立即通知對方。
三、締約任何一方不得將對方委托的檢驗業(yè)務再委托給第三者。
四、締約雙方有權適時地向對方提出有關代理檢驗的詳細要求,對方應盡可能滿足這些要求。
[1] [2]