還在不斷的編輯和完善中 {下面為一些具體格式和步驟:
A為委托方,B為被委托方
{首先是委任:}
1 Appointment
1. 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 英文授權(quán)書的范文

英文授權(quán)書的范文

以下是我在實(shí)際工作中的一些關(guān)于授權(quán)書的經(jīng)驗(yàn)
還在不斷的編輯和完善中 {下面為一些具體格式和步驟:
A為委托方,B為被委托方
{首先是委任:}
1 Appointment
1. 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained.
A現(xiàn)根據(jù)以下條件和條款委任B作為其全球分銷商,并在全球?yàn)槠渑渌?銷售和推廣產(chǎn)品.
{跟著寫一些相關(guān)的權(quán)利和義務(wù)(只是參考例子):
A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom A knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers.
A不會銷售或以其他方式提供此類貨物給來自A,或A知道或有理由知道可能銷售那些貨物給B客戶的任何人. 2.B’s General Duties
2.B的義務(wù)
B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:
B同意并承諾A在本協(xié)議有效期內(nèi)如期并忠實(shí)遵守以下條款:
{然后列舉一些條款}如:
It shall use its best endeavours to promote and extend the sale of the Goods throughout the Territory.
我們會盡最大努力在全球推廣和擴(kuò)大貨品的銷售
B shall not sell the Goods to A’s Customers, unless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement.
B不會銷售貨品給A的客戶, 除非在協(xié)議有效期內(nèi)得到A的書面授權(quán).
Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded between B and its Customers. B shall have the sole right to offer and/or accept terms and conditions of such contracts. p !"(s/=
{7 #03 k
除另有明文規(guī)定外, 任何B給自己客戶的銷售合同,應(yīng)只由B與其客戶獨(dú)立簽訂. B應(yīng)具有唯一權(quán)提供和/或接受這類合同的條件.
Except for otherwise expressly provided herein, A shall have no right to receive from B’s Customers any payment for the Goods.
除另有明文規(guī)定外, A沒有權(quán)利收受來自B客戶的任何貨款.
3. A’s Obligations
3. A的義務(wù)
A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement.
A在該項(xiàng)協(xié)議的期限內(nèi)不得以任何方式修改價(jià)格.
A shall be obligated to timely respond to B’s letter, fax, notice, telephone and other inquiry.
A應(yīng)有義務(wù)及時(shí)回應(yīng)B的信件,傳真,通知,電話及其他需求.
4. Intellectual Property
Except as expressly authorized by the Manufacturer, the Distributor shall have no rights in respect of any trade names or trade marks used by the Manufacturer in relation to the Products of the goodwill associated therewith, and the Distributor hereby acknowledges that, except as expressly provided in this Agreement, it shall not acquire any rights in respect thereof and that all such rights and goodwill are, and shall remain, vested in the Manufacturer.
除非本協(xié)議另有制造商授權(quán),分銷商沒有利用制造商產(chǎn)品的商品名稱或商標(biāo)以及與商譽(yù)相關(guān)聯(lián)的權(quán)利。分銷商在此承諾,除非本協(xié)議另有明確規(guī)定,分銷商不應(yīng)得到任何關(guān)于持續(xù)擁有及歸附于制造商所有權(quán)和商譽(yù)的權(quán)利。 5 Representation and Warranty
5 聲明和保證
Each Party hereby represents and warrants that neither the execution and delivery of this Agreement, nor the consummation of the transaction contemplated hereunder, nor compliance with any of the provisions of this Agreement, will conflict with, violate, result in a breach of, constitute a default (or an event that, with notice or lapse of time, or both, would constitute a default) under, or require any authorization, consent, approval, exemption or other action by or notice to any court or other governmental body or any other person under any of the terms, conditions or provisions of any contract or other agreement or to which such Party is bound.
雙方在此聲明并保證,本協(xié)議的簽署與交付、本協(xié)議項(xiàng)下交易的完成、遵守本協(xié)議的任何規(guī)定,不會與任何法庭或者其他政府機(jī)構(gòu)給予或者接受的授權(quán)、同意、許可、免除或者其他行為,或者在任何合同或者其他協(xié)議的條款、條件或者規(guī)定下約束該方的其他人員、發(fā)生沖突、違反、或者構(gòu)成違約(或者是隨著通知或時(shí)間的流逝,構(gòu)成違約).
6. Term and Termination
6. 期限與終止
The duration of this Agreementis One (2) years after the execution hereof

[1] [2]

上一篇:服裝行業(yè)知識:常見緯編針織布種英漢互譯


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2