We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

 我們認(rèn)為聯(lián)運(yùn)貨物十分必要。

 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities." />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)英語常用句型:第一卷·第十二章(三)

外貿(mào)英語常用句型:第一卷·第十二章(三)

 (三)

 We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

 我們認(rèn)為聯(lián)運(yùn)貨物十分必要。

 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

 有時(shí)聯(lián)運(yùn)的手續(xù)十分繁瑣。

 The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.

 雙方?jīng)Q定聯(lián)運(yùn)貨物。

 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.

 由于沒有直達(dá)船只,我們只好安排海陸聯(lián)運(yùn)。

 I don''t like this kind of combined transportation.

 我并不喜歡這種聯(lián)運(yùn)方式。

 It''s easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.

 這種聯(lián)運(yùn)方式貨物容易丟失,也常誤期。

 It''s simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.

 安排聯(lián)運(yùn)對我們雙方都既簡單又經(jīng)濟(jì)。

 Insurance covers both sea and overland transportation.

 保險(xiǎn)應(yīng)包括水陸兩路的運(yùn)輸。

 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it''s

 called "combined transport".

 如果貨物在運(yùn)輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運(yùn)”。

 Words and Phrases

 Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”

 combined transportation 聯(lián)運(yùn)

 Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)

 multimodal combined 聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn)

 through B/L 聯(lián)運(yùn)提單

 through transport 聯(lián)運(yùn)

 direct vessel 直達(dá)船只

 entire voyage 整個(gè)運(yùn)輸過程中

 formality 手續(xù)



上一篇:外貿(mào)英語常用句型:第一卷·第十三章


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2