Dear Claus,
It was nice to meet you in Hong Kong, and hope you had a good trip.
Thanks for your kind visit to our showroom. It’s a little pity that your schedule is so tight. If possible, we’d like to invite you to our office next time and show you around our three factories.
The follows are our meeting memo for your reference.
·For 5.1CH standard DVD player, US$21
·DivX version, add US$1 per set
·Nero function, add US$0.5 per set
For DVD-T and new project MD-2720, it is still under consummating. When it is completed, we’ll inform you immediately. Also we’ll arrange DVD-591/DivX-592 sample for your test.
Even though we met a lot of problems by first cooperation, now it’s OK and the second container will be dispatched next week. I think we can run more smoothly by the following days. Both sides know each other better. And also we learn a lot from your professional, cautious and serious working style.
I do hope you could share some of your proposals of our next step cooperation. Your ideas for our whole year plan will be helpful. Please try to offer me some minds, we’d hope we could expand our business, work more strategically, and support you by our best service.
Best regards,
Aaron
Notes
1. 客戶(hù)通常都會(huì)參加展會(huì),一方面是考察現(xiàn)有的供應(yīng)商,面談為了訂單的計(jì)劃,落實(shí)新訂單的價(jià)格或者跟進(jìn)進(jìn)行中的訂單情況;另一方面獲取更多的產(chǎn)品信息,包括市場(chǎng)新價(jià)格,同類(lèi)產(chǎn)品新的供應(yīng)商等。
2. 展會(huì)后,對(duì)與客戶(hù)面談的內(nèi)容進(jìn)行總結(jié),主動(dòng)給客戶(hù)發(fā)會(huì)議記錄。
3. 再次提及洽談的內(nèi)容,更為詳細(xì)地說(shuō)明這些內(nèi)容的具體情況。特別死關(guān)于樣品或者訂單進(jìn)行的時(shí)間等方面的確定。
4. 進(jìn)一步充實(shí)內(nèi)容。包括對(duì)彼此之間合作的評(píng)價(jià)以及對(duì)未來(lái)的展望,還有對(duì)客戶(hù)的操作方式的了解等。對(duì)問(wèn)題點(diǎn)到即可,重點(diǎn)是展望合作和服務(wù)質(zhì)量的改進(jìn)。
5. 提出自己的希望,同時(shí)也提醒客戶(hù),隨著合作的深入,將來(lái)可以為客戶(hù)提供更優(yōu)質(zhì)的服務(wù),以增強(qiáng)客戶(hù)的信心,這樣可以加深合作。