二.表示不愿意
1.i didn’t really want to extend the l/c. 我其實(shí)不想展證。
2.i don’t really fancy doning business with him. 我其實(shí)并不愿意和他做生意。
3.i have certain reservations about increasing the price. 對(duì)于漲價(jià)一事我有某些保留意見。
4.i wouldn’t be willing. 我不會(huì)愿意的。
5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month. 我沒辦法肯定我們能否在本月裝貨。
6.i’m not really willing to buy it at such a high price. 我其實(shí)不愿意以這么高的價(jià)格購買它。
三.拒絕做某事
1.i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport. 實(shí)際上我倒希望不這樣,我得到機(jī)場(chǎng)去迎接客戶。
2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion. 對(duì)不起,我不能接受你的建議。
3.can’t really see how i can persuade the customer. 我看不出我怎么才能說服客戶。
4.only wish i could,but i have already bought some from others. 但愿我能,可是我已經(jīng)從別處買了一些。
5.would if i could,but cost is too high. 如果我能夠,我是愿意的。不過成本太高。
6.sorry,i can’t see you off at the airport. 對(duì)不起,我不能到機(jī)場(chǎng)為你送行。
7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.
我很抱歉,我們看來不能趕上本月的最后一條船了。
8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price. 我已再三考慮過此事,但是我們不能削價(jià)。
9.that’s quite out of the question,i’m afraid. 恐怕這是完全不可能的。
10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion. 很抱歉不能遵照您的建議辦。
11.i’m sorry to say that’s really not possible. 很抱歉,這確實(shí)不可能。
12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him. 很抱歉我們沒有可能尋找像他那樣的客戶。
13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week. 恐怕在本周裝運(yùn)是不可能的。
14.well,i think i’d prefer not to come. 我想我還是不來的好。
15.i’m not sure i could come,actually. 實(shí)際上我并不敢肯定我能來。