艾侖有限公司訴埃爾·耐瑟進(jìn)出口公司案上訴法院1972年2月3日.
[案由]·原告艾侖有限公司(W.j.Alan&Co.Ltd·,以下簡(jiǎn)稱賣(mài)方),是肯尼亞內(nèi)羅畢的咖啡生產(chǎn)商。被告埃爾·耐瑟進(jìn)出口公司(ElNasrExportandlmportCo·,以下簡(jiǎn)稱買(mǎi)方),是埃及國(guó)家貿(mào)易公司駐達(dá)雷斯薩拉姆(Dar-es-Salaam)的分支機(jī)構(gòu)。1967年7月12c、13日,賣(mài)方通過(guò)經(jīng)紀(jì)人與買(mǎi)方在內(nèi)羅畢簽訂了2份重量均為250噸的咖啡銷(xiāo)售合同,第一份合同的裝船日期為賣(mài)方可以選擇的9月或10月;第二份合同的裝船日期為賣(mài)方可以選擇的10月或11月。兩份合同均規(guī)定,價(jià)格為每英擔(dān)262肯尼亞先令,支付方式為裝船前一個(gè)月開(kāi)立有保兌的不可撤銷(xiāo)即期信用證(即見(jiàn)票即付信用證)?合同依據(jù)倫敦咖啡貿(mào)易協(xié)會(huì)制定的條款訂立,該條款規(guī)定,在單據(jù)與基礎(chǔ)合同一致的情況下,買(mǎi)方需在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)付款贖單。單據(jù)包括完全清潔裝船提單;如發(fā)生爭(zhēng)議,提交倫敦仲裁,合同按照已生效的英國(guó)法解釋。該合同由經(jīng)紀(jì)人、買(mǎi)方與賣(mài)方共同簽署。
訂立合同時(shí),l英鎊等于20肯尼亞先令。買(mǎi)方隨后將咖啡轉(zhuǎn)賣(mài)給西班牙的次買(mǎi)方,并要求次買(mǎi)方開(kāi)立可轉(zhuǎn)讓的不可撤銷(xiāo)信用證。次買(mǎi)方在位于馬德里的西班牙銀行開(kāi)立了以買(mǎi)方為受益人、以英鎊支付的第一份信用證,該信用證又轉(zhuǎn)讓給了買(mǎi)方所在地的坦桑尼亞國(guó)家商業(yè)銀行。1967年9月20 日,該商業(yè)銀行以書(shū)信方式通知賣(mài)方,稱該信用證已經(jīng)轉(zhuǎn)讓給賣(mài)方(即將信用證中受益人一欄中的“買(mǎi)方”變更為賣(mài)方,其他內(nèi)容不變),且該商業(yè)銀行為保兌行。該信用證以英鎊進(jìn)行支付,金額為13.1萬(wàn)英鎊,到期日為1967年10月5日。但信用證與基礎(chǔ)合同在以下方面不一致:1.信用證上標(biāo)明的合同重量是500噸,而不是基礎(chǔ)合同中兩個(gè)獨(dú)立的250噸合同;;2.信用證規(guī)定,9月統(tǒng)一由溫蘭德·薩格(VinlandSaga)號(hào)輪船裝船而非分別在不同時(shí)間裝250噸;3.以英鎊支付而非以肯尼亞先令支付;4.在第一次裝船日時(shí)并未開(kāi)立信用證;
報(bào)關(guān)員考試 5.與1967年10月15日(第一份合同規(guī)定的日期)、1967年12月15日(第二份合同規(guī)定的日期)的日期均不相同,該信用證的有效期截至1967年10月5日。盡管存在不一致之處,賣(mài)方仍接受了該信用證,并在1967年9月19日由溫蘭德·薩格(Vinh~Saga)號(hào)輪船裝了88噸,又在9月20日裝了191噸,共計(jì)279噸咖啡運(yùn)往巴塞羅那。賣(mài)方把單據(jù)交給了內(nèi)羅畢的奧特曼銀行(OttomanBankinNa[robi),奧特曼銀行把單據(jù)交給了坦桑尼亞商業(yè)銀行。坦桑尼亞商業(yè)銀行基于單證不符拒付,但得到賣(mài)方必要的保證(nec~saryindemnity)后,該行用英鎊支付了信用證。
由于第一份信用證的有效期截至10月5日,因此買(mǎi)賣(mài)雙方隨后多次通過(guò)電報(bào)的方式,共同進(jìn)行協(xié)商將日期延長(zhǎng),并用另一只船裝運(yùn)第二份合同其余的221噸咖啡。最后,信用證延期至1967年11月25日,用瑪麗亞·特里薩(MariaTerem)號(hào)輪船裝船。1967年11月16日,賣(mài)方用瑪麗亞·特里薩(MariaTeresa)號(hào)輪船裝運(yùn)221噸咖啡,發(fā)票日期為12月18日,以英鎊支付。
賣(mài)方在將單據(jù)提交給銀行之前得知英鎊貶值,遂在發(fā)票中加入了“以肯尼亞先令支付到期余額”的條款。買(mǎi)方銀行即坦桑尼亞商業(yè)銀行基于單證不符而拒付,賣(mài)方遂刪除后加入的條款。銀行仍然按英鎊標(biāo)準(zhǔn)支付,但此時(shí)英鎊貶值,賣(mài)方要求買(mǎi)方支付因英鎊貶值而產(chǎn)生的差價(jià)165530.45先令。11月21日,賣(mài)方要求買(mǎi)方以肯尼亞先令支付第一筆信用證項(xiàng)下已支付價(jià)款的差價(jià)(使其按照肯尼亞先令支付合同價(jià)款),而買(mǎi)方認(rèn)為應(yīng)適用英鎊先令的標(biāo)準(zhǔn)。1968年1月19日,賣(mài)方將提請(qǐng)仲裁,仲裁庭于1968年5月9日作出有利于買(mǎi)方的裁決。賣(mài)方不服并向法院提起訴訟。一審法院判決賣(mài)方勝訴,買(mǎi)方提出上訴。
上訴法院推翻原判,改判買(mǎi)方勝訴。[法院裁決]上訴法院丹寧大法官(~rdingDenning):本案探討的是信用證支付方式下銷(xiāo)售合同項(xiàng)下貨幣貶值的后果。爭(zhēng)議的焦點(diǎn)是:首先,買(mǎi)方認(rèn)為英鎊是關(guān)鍵因素,信用證已用英鎊支付且賣(mài)方已經(jīng)接受,相當(dāng)于已經(jīng)支付了合同價(jià)款。其次,買(mǎi)方認(rèn)為,支付貨幣已被協(xié)議所修改,賣(mài)方接受英鎊的行為已表明其放棄要求以肯尼亞先令支付的權(quán)利。對(duì)于第一個(gè)問(wèn)題,使用信用證支付是否相當(dāng)于已經(jīng)支付了合同價(jià)款。我認(rèn)為,對(duì)于信用證而言,重要的是首先要知道相關(guān)條款的含義。
[1] [2]