訂艙單英文全解:




Booking number:訂艙號(hào)碼




Vessel:船名




Voyage:航次" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 貨代人必備:訂艙單常用術(shù)語(yǔ)(中英對(duì)照)

貨代人必備:訂艙單常用術(shù)語(yǔ)(中英對(duì)照)

在出口運(yùn)輸中,訂艙英文就是:BOOKING,下面是大家常見(jiàn)的訂艙英文全解,以下的訂艙英文都來(lái)自船公司的訂艙單(S/O)常見(jiàn)或者常使用的。







訂艙單英文全解:




Booking number:訂艙號(hào)碼




Vessel:船名




Voyage:航次




CY Closing DATE:截柜日期,截關(guān)日




closing Date/Time:截柜日期




SI CUT OFF date/time:截提單補(bǔ)料日期/時(shí)間




Expiry date:有效期限,到期日期




Sailing date:航行日期 / 船離開(kāi)港口的日期




ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間,到港日




ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):開(kāi)船日




ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截關(guān)日




Port of loading(POL):裝貨港




Loading port:裝貨港




From City:起運(yùn)地




EXP(export):出口




Final destination:目的港,最終目的地




Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交貨地




Port of discharge:卸貨港




Discharge port:卸貨港




Load Port::卸貨港




Dry:干的/不含液體或濕氣




Quantity:數(shù)量




cargo type:貨物種類(lèi)




container number:集裝箱號(hào)碼




container:集裝箱




specific cargo container:特種貨物集裝箱




Number of container:貨柜數(shù)量




container Size:貨柜尺寸




CU.FT :立方英尺




Cont Status:貨柜狀況




seal number:封條號(hào)碼




seal No:封條號(hào)碼




seal type:封條類(lèi)型




weight:重量




Gross weight:總重(一般是含柜重和貨重)




Net Weight:凈重




Actual weight:實(shí)際重量,貨車(chē)、集裝箱等運(yùn)輸工具裝載后的總重量




Laden:重柜




remarks:備注




remarks for Terminal:堆場(chǎng)/碼頭備注




piace of receipt:收貨地




Commodity:貨物品名




intended:預(yù)期




ETD:預(yù)計(jì)開(kāi)船日期




Booking NO:SO號(hào)碼/訂倉(cāng)號(hào)碼




Shipper:發(fā)貨人




Container No.(Number):集裝箱號(hào)碼




Equipment Number:貨柜號(hào)碼




Reefer Tetails:冷柜參數(shù)




contact:聯(lián)絡(luò)人,聯(lián)系方式




contact person:聯(lián)絡(luò)人




intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜時(shí)間,裝箱整箱交付截止




intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結(jié)關(guān)時(shí)間,航運(yùn)指示截止




DOC CUT-OFF:文件結(jié)關(guān)時(shí)間(可能沒(méi)有額外指定,按船公司一般的規(guī)律)




Cargo nature:貨物種類(lèi)




booking Party:訂艙方




Full return location:重柜還柜地點(diǎn)




Full return CY:重柜還柜碼頭




Break bulk:卸貨




service contract NO:服務(wù)合同編號(hào)




Equipment size/type:設(shè)備規(guī)格




BKG Staff:BKG是Booking的簡(jiǎn)寫(xiě),訂艙人員




Regional BKG#:預(yù)訂區(qū)域




Sales Rep: 銷(xiāo)售代表




BILL of Lading#:提單號(hào),提單方案




Empty Pick up CY:提空柜地點(diǎn)




Empty Pick up Date:提空柜時(shí)間,提柜有效期




Pre Carrier:預(yù)載




Est.Arrival Date:EIS到達(dá)時(shí)間




CY CUT: 結(jié)關(guān)時(shí)間(具體還不清楚是碼頭截重柜還是截海關(guān)放行條時(shí)間)




CY open: 整柜開(kāi)倉(cāng)時(shí)間




Port of delivery:交貨港口




Receive Term:接收期限




Delivery Term: 交貨期限




Ocean Route Type:海運(yùn)路線(xiàn)類(lèi)型,多指印度洋航線(xiàn)類(lèi)型




EQ Type/Q'ty:集裝箱數(shù)量,類(lèi)型 EQ是Equipment的簡(jiǎn)寫(xiě)




Address:地址




Special cargo information:特別貨物信息




Please see attached,if exists:如果有,請(qǐng)見(jiàn)附檔/如果存在,請(qǐng)參閱附件




Shipper'own container:托運(yùn)人自己的集裝箱




Dangerous:危險(xiǎn)或危險(xiǎn)品 / 危險(xiǎn)標(biāo)志




Internal:中心的,內(nèi)部的




Released:釋放,放行




MT:就是指噸,英文叫METRE TONE




Customer:客戶(hù)




FCL full container load: 整柜




FCL:整箱,整箱貨




LCL less than container load :拼箱,拼箱貨




Carrier:承運(yùn)人




Trucker:拖車(chē)公司/運(yùn)輸公司




Tractor NO:車(chē)牌號(hào)碼




Depot:提柜地點(diǎn)




Pickup Location:提柜地點(diǎn)




Stuffing:裝貨地點(diǎn)




Terminal:還柜地點(diǎn)




Return Location:交柜地點(diǎn)




Full Container Address:還重柜地點(diǎn)




revised:修改后,已經(jīng)校正,已經(jīng)修訂




Size/Type:柜型尺寸 尺寸/種類(lèi)




Discharge Port:卸貨港




Destination:目的地




Special Type:特殊柜型




S/O No:訂艙號(hào)




Shipping Order No. :托運(yùn)單號(hào)碼




Temp:溫度




Vent:通風(fēng)




Humidity:濕度




PTI:檢測(cè)




Genset:發(fā)電機(jī)




Instruction:裝貨說(shuō)明




Special Requirement:特殊要求




GWT:(貨物毛重)限重/柜,一般是柜和貨物的總重量




SOC:貨主的集裝箱




Feeder Vessel/Lighter: 駁船航次




WT(weight) :重量




G.W.(gross weight) :毛重




N.W.(net weight) :凈重




MAX (maximum) :最大的、最大限度的




MIN (minimum): 最小的,最低限度




M 或MED (medium) :中等,中級(jí)的




P/L (packing list) :裝箱單、明細(xì)表



上一篇:SO提單訂艙的常用貨代詞語(yǔ)

下一篇:貨代常用英語(yǔ)、船代、訂艙、 港口、 拖車(chē)、時(shí)間英語(yǔ)


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(xiàn)(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶(hù)期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2