經(jīng)國務院批準,《中華人民共和國和瑞士聯(lián)邦自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《中瑞自貿(mào)協(xié)定》)將自2014年7月1日起正式實施?,F(xiàn)將有關事宜公告如下:
一、關于進口貨物
(一)自2014年7月1日起,對進口原產(chǎn)于瑞士關境(包括瑞士和列支敦士登)的有關商品(見附件1)實施協(xié)定稅率。本公告附件1中使用了簡化的貨品名稱,其準確的名稱以《中華人民共和國進出口稅則》中的貨品名稱描述為準。
(二)進口貨物收貨人或其代理人申報進口原產(chǎn)于瑞士關境并享受協(xié)定稅率的貨物時,應按照《中華人民共和國海關<中華人民共和國和瑞士聯(lián)邦自由貿(mào)易協(xié)定>項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》(海關總署令第223號)的規(guī)定向海關提交有關單證。
(三)進口貨物收貨人或其代理人申報進口原產(chǎn)于瑞士關境并享受協(xié)定稅率的貨物時,須按照以下要求填制《中華人民共和國海關進口貨物報關單》(以下簡稱進口報關單):
1.在“隨附單證欄”的“隨附單證代碼欄”填寫“Y”,在“隨附單證欄”的“隨附單證編號欄”填寫“<17>”“校驗碼”和“原產(chǎn)地證書編號(或者原產(chǎn)地聲明序列號)”。其中,校驗碼為大寫的英文字母C或D,憑原產(chǎn)地證書申報的填寫C,憑原產(chǎn)地聲明申報的填寫D。原產(chǎn)地聲明序列號必須是23位字符,僅包含數(shù)字或英文字母,英文字母應當區(qū)分大小寫。報關單隨附單證欄所填寫的字符,必須使用非中文狀態(tài)下的半角字符。填寫示例見附件2。
2.在“單證對應關系表”中填寫進口報關單申報商品與原產(chǎn)地證書或原產(chǎn)地聲明商品之間的對應關系。“報關單商品項”欄所填項號與“隨附單證商品項”欄所填項號應當一一對應,不要求順序?qū)?。同一批次項下享受和不享受《中瑞自貿(mào)協(xié)定》協(xié)定稅率的商品可以在同一張報關單中申報。不享受協(xié)定稅率的商品,其序號不填寫在“單證對應關系表”中。填寫示例見附件3。
3.一份報關單只能對應一份原產(chǎn)地聲明,一份原產(chǎn)地聲明只能對應一份報關單。
二、關于出口貨物
(一)我國原產(chǎn)地證書簽發(fā)機構(gòu)是國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局及其地方機構(gòu)和中國國際貿(mào)易促進委員會及其地方機構(gòu)。我國經(jīng)核準出口商名單另行公告。
(二)出口貨物發(fā)貨人或其代理人須參照本公告規(guī)定的進口報關單填制要求填寫《中華人民共和國海關出口貨物報關單》。
特此公告。
附件:1
.《中國-瑞士自由貿(mào)易協(xié)定》2014年協(xié)定稅率表.xls
2.
報關單隨附單證欄填寫示例.doc
3.
單證對應關系表填寫示例.doc
海關總署
2014年6月30日