—I think I should call a lawyer.

如果在溝通場(chǎng)合中,你無(wú)法詳實(shí)地說(shuō)出心中的意念,不僅會(huì)使對(duì)方聽(tīng)得滿頭霧水,說(shuō)不定還會(huì)讓對(duì)方認(rèn)為你對(duì)實(shí)際情形根本不了解,而失去和" />

国产免费一区二区三区香蕉精_国产精品亚洲w码日韩中文ap_无套内射在线观看_中文字幕在线观看国产精品_日韩欧美丝袜另类_国产成人久久精品_清纯唯美亚洲综合激情_2021半夜好用的网站_一夲道岛国无码不卡视频_人妻精品动漫h无码网站

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷 外貿(mào)營(yíng)銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識(shí) > 外貿(mào)SOHO開(kāi)發(fā)客戶的技巧(2)

外貿(mào)SOHO開(kāi)發(fā)客戶的技巧(2)

    第11招 清楚地說(shuō)出自己的想法與決定

    —I think I should call a lawyer.

    如果在溝通場(chǎng)合中,你無(wú)法詳實(shí)地說(shuō)出心中的意念,不僅會(huì)使對(duì)方聽(tīng)得滿頭霧水,說(shuō)不定還會(huì)讓對(duì)方認(rèn)為你對(duì)實(shí)際情形根本不了解,而失去和你溝通的興致。試想假如你在向警察描述車禍的發(fā)生時(shí),不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有優(yōu)先行駛權(quán)。)或沒(méi)告訴他?I think I should call a lawyer."(我想我該叫個(gè)律師。)你也許因此而吃了大虧。還有很多情況是特別需要提供詳實(shí)資料的,例如:向醫(yī)生敘述你的病痛,告訴理發(fā)師你所要的發(fā)型,向客戶講解產(chǎn)品的特性等。平常多注意英美人士對(duì)這類場(chǎng)合的應(yīng)對(duì),您這方面的英語(yǔ)一定會(huì)大有進(jìn)步!

    第12招 找出問(wèn)題癥結(jié)

    --What seems to be the trouble?

    任何一個(gè)沖突或誤解的產(chǎn)生,都有潛在原因。為什么你的老客戶這回不向你的公司訂貨?為什么對(duì)方不能達(dá)到你的要求?這種情況發(fā)生時(shí),要立刻積極地探索原因。向?qū)Ψ教皆儭癢hat seems to be the troubte?”(有什么困難嗎?)或問(wèn)一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我們注意的嗎?)都能表示你對(duì)事情的關(guān)切。知道問(wèn)題的癥結(jié),才有辦法進(jìn)行溝通。

    第13招 要有解決問(wèn)題的誠(chéng)意

    —Please tell me about it.

    當(dāng)客戶向你提出抱怨時(shí),你應(yīng)該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對(duì)他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠(chéng)意。你的一句“Please tell me about it”(請(qǐng)告訴我這件事的情況。)或“Im sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對(duì)方覺(jué)得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。

    第14招 適時(shí)提出建議

    --We'll send you a replacement right away.

    當(dāng)損失已經(jīng)造成時(shí),適時(shí)地提出補(bǔ)救方法,往往能使溝通免于陷入僵局,甚至于得以圓滿地達(dá)成協(xié)議。例如:你運(yùn)送到客戶手上的貨物,的確不是訂單上所標(biāo)明的,而你又能立即向他保證 "We'll send you a replacement right away." (我們會(huì)立即寄給您一批替換品。)或者告訴他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下這批材料,我們可以為您調(diào)整價(jià)格。)那么,客戶心中的憂慮必定立刻減半,而愿意考慮您的提議。

    第15招 隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)

    —Is this waht we decided?

    商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過(guò)目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問(wèn)對(duì)方“Is this what we decided? ”(這是我們說(shuō)定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對(duì)方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問(wèn)題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。



[1] [2]

上一篇:國(guó)際貿(mào)易政策對(duì)反傾銷的會(huì)計(jì)影響


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

業(yè)務(wù)熱線(微信同號(hào)):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:[email protected]

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 176study.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2