裝運(yùn) shipment. loading
裝上貨輪 to ship, to load, to take on a ship
裝運(yùn)費(fèi) shipping charges, shipping commission
裝運(yùn)單||載貨單 shipping invoice
裝運(yùn)單據(jù) shipping documents
大副收據(jù) mates receipt
裝船單 shipping order
提貨單 delivery order, dandy note
裝船通知 shipping advice
包裹收據(jù) parcel receipt
準(zhǔn)裝貨單 shipping permit
租船契約 charter party
租船人 charterer
程租船||航次租賃 voyage charter
期租船 time charter
允許裝卸時(shí)間 lay days, laying days
工作日 working days
連續(xù)天數(shù) running days, consecutive days
滯期費(fèi) demurrage
滯期日數(shù) demurrage days
速遣費(fèi) dispatch money
空艙費(fèi) dead freight
退關(guān) short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs
賠償保證書(shū)(信托收據(jù)) letter of indemnity, trust receipt
裝載 loading
卸貨 unloading, discharging, landing
裝運(yùn)重量 shipping weight, in-take-weight
卸貨重量 landing weight
壓艙 ballasting
壓艙貨 in ballast
艙單 manifest
船泊登記證書(shū) ships certificate of registry
航海日記 ships log
船員名冊(cè) muster-roll
(船員, 乘客)健康證明 bill of health
光票 clean bill
不清潔提單 foul bill
有疑問(wèn)提單 suspected bill
包裝用語(yǔ) 用木箱包裝 to be cased. to be encased
用袋裝 to be bagged
用紙箱包裝 to be boxed
用席包 to be matted
用捆包to be baled
包裝費(fèi)另計(jì) casing extra
包裝費(fèi)不另計(jì)算 cased free
裝箱免費(fèi) boxed free
代費(fèi)免除 bagged free
席包免費(fèi) matted free
捆包免費(fèi) baled free
出口用包裝 packed for export
箱外附鐵箍 cases to be iron-hooped
施以鐵箍 iron-hooping
施以鐵條 iron-banding
用繩捆 roping
鞭打||用藤捆包 caning
情況良好 in good condition. In good order. in good state
情況特別好in excellent condition
情況差勁 in bad condition
呈腐敗狀況 in rotten condition
已有發(fā)霉現(xiàn)象 in musty condition
已受潮 in wet condition
呈干燥狀況 in dry condition
已有破損 in damaged condition
呈受熱狀況 in heated condition
情況不很完整, 有瑕疵 in defective condition
搬運(yùn)注意事項(xiàng)
小心搬運(yùn) Handle with care. With care
此端向上 This side up. This end up
請(qǐng)勿用鉤 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks
不可滾轉(zhuǎn) Don’t turn over
不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped
保持干燥 Keep dry
不可橫置 Keep flat. Stow level
保持直立 Stand on end. To be kept upright
易腐物品 Perishable goods
保持冷凍(不可近熱) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool
不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat
不可拋擲 Not to be thrown down
不可重疊 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo
小心易碎 Fragile-with care
不可接近鍋爐或機(jī)器 Away from boilers and engines
防止潮濕 Guard against damp
易流物品 Liquid
發(fā)票用語(yǔ)
發(fā)票invoice
貨物裝運(yùn)單 shipping invoice||foreign invoice
國(guó)內(nèi)發(fā)票 inland invoice, domestic incoice,local invoice
領(lǐng)事發(fā)票||領(lǐng)事簽證書(shū) consular legalized invoice
海關(guān)發(fā)票 pro forma invoice
形式發(fā)票 skeleton invoice
估價(jià)單 Skeleton Invoice
提單用語(yǔ)
提單 Bill of Lading||B/L
清潔提單||無(wú)糾紛提單 clean Bill of Lading
不清潔提單||有不良批注提單 foul Bill of Lading
紅色提單 Red Bill of Lading
聯(lián)運(yùn)提單 Through Bill of Lading