客戶有他已知或未知的要解決的「問題」,恰好我們有解決對(duì)應(yīng)問題的「產(chǎn)品」,然后通過我們的營(yíng)銷讓客戶知道并且了解我們的「產(chǎn)品」,這樣才有可能產(chǎn)生購(gòu)買。
所以,我們的郵件應(yīng)該:
讓客戶明確他們的問題;認(rèn)可我們的專業(yè)能力;了解我們的產(chǎn)品。所以比較優(yōu)質(zhì)的郵件內(nèi)容應(yīng)該是:
1. 有吸引力的郵件標(biāo)題(Grab Attention)
2. 簡(jiǎn)潔的公司和產(chǎn)品介紹
3. 關(guān)注客戶的痛點(diǎn)并提供價(jià)值(FAB公式)
4. 用戶案例 or 客戶評(píng)價(jià)
5. Easy Call-To-Action(具體的,可行的)
對(duì)于郵件內(nèi)容,首先模仿,然后優(yōu)化,最終原創(chuàng)。<郵件模版1:我們的價(jià)值>Hi Robert,
I have an idea that I can explain in 10 minutes which can get your sales growth to 400%.
I recently used this idea to help our client [Company Name] almost triple their monthly sales.[Money Saved, Revenue Added, Productivity Increases.]
So, let’s schedule a quick 10-minute call so I can share the idea with you. When works best for you?
Kind regards,
Teco
<郵件模版2:自我介紹>Hi David,
My name is Teco and I am with [Company Name]. We work with organizations like [Client Name] to [One sentence pitch].
[One sentence unique benefit].
Could you direct me to the right person to talk to about this so we can explore if this would be something valuable to incorporate into your projects?
Kind regards,
Teco
<郵件模版3:了解客戶>Hi John,
My name is Teco with [Company Name].
I help [Industry] companies with [Problem Solving].
I wanted to learn how you handle [Problems Your Company Solved] at [Company Name] and show you what we’re working on.
Are you available for a brief call at [Time Options]?
Kind regards,
Teco
<郵件模版4:提供幫助>Hi Joe,
In working with other [Purchasing Manager], one of the key issues they’re struggling with is [After-sale Service].
This past year we helped numerous companies to [reduce after-sales problem], resulting [money saved].
A strategy we’ve seen a lot of success with is [improve the product quality]. Based on what I know about your business, here are a few ways you could put that strategy into action:
[Tip 1]
[Tip 2]
[Tip 3]
Does that sound similar to past challenges you’ve faced? I have some ideas that might help.
Would you like to get more info? Please let me know.
All the best,
Teco
<郵件模版5:找到Decision-Maker>Hi Miki,
I am writing in hopes of finding the appropriate person who handles [Purchasing]? I also wrote to [Selina, Amy, AND Cookie]. If it makes sense to talk, let me know how your calendar looks.
Our product A helps increase the sales of [Company X] by supplying new unique designs [or new functions]. Each month we designed 10 new designs that followed customers' market feedback. The benefit to our customers is they can get more and more clients.
If you are the right person to speak with, what does your calendar look like? If not, who do you recommend I talk to?
Thanks,
Teco
<郵件模版6:了解客戶想法>Hey Joanna,
I’ve tried to reach you a few times to go over suggestions on improving [Product Quality], but haven’t heard back which tells me one of three things:
You’re all set with [Product Quality] and I should stop bothering you.
You’re still interested but haven’t had the time to get back to me yet.
You’ve fallen and can’t get up and in that case let me know and I’ll call someone to help you.
Please let me know which one as I’m starting to worry!
Best Regards,
Teco
<郵件模版7:分享有用的內(nèi)容>Hi Jacky,
I am doing some research with the [INDUSTRY] and found that [PAIN POINT] is one of the biggest challenges in this market.
Is this a challenge for you also?
As I have a keen interest in this market I thought I would share with you this [CONTENT TYPE – EG: INFOGRAPHIC] explaining [PAIN POINT] as I thought it may be beneficial.
If you would like to have a chat with me about the market or how I’ve helped other [INDUSTRY] companies such as [CUSTOMERS], please don’t hesitate to get in touch.
Kind regards,
Teco
<郵件模版8:展會(huì)/活動(dòng)后跟進(jìn)>Hi Mika,
It was nice to meet you at [Canton Fair]. I loved learning more about [Your customers’ feedback]. I am really interested to hear more about your role as [Business Development] at [Company A], as [it will be helpful for the improvement of our products].
If you have time in the coming weeks, let’s [have a Video meeting]. I am generally free on [3rd March] if that works for you?
Looking forward to staying connected!
Thanks,
Teco
<郵件模版9:推進(jìn)下一步>Hi John,
I’m writing to follow up on our last conversation. My boss asked me for an update on your project. I told him I didn’t have one.
I’m not sure what makes sense to continue the conversation. What makes sense as a next step, if any?
Best,
Teco
<郵件模版10:送樣后跟進(jìn)>Dear Siri,
I noticed that you have got the samples, and did you test it
I have no intention of trying to sell you anything, but we do want to make sure that we're hitting the mark with our customers.
Any feedback you can give us would help.
Were you not clear on what you were getting? Is there somewhere else in your business that you need to focus on? Was it too expensive? Or is your business smooth sailing?
Best Regards,
Teco
<郵件模版11:與競(jìng)品對(duì)比>Hi Joe,
I’ve just spoken to [INSERT NAME] and they told me that you were using [COMPETITOR NAME].
How are you liking it?
I work for [COMPANY]. It’s just like [COMPETITOR] only [SHORT DIFFERENTIATOR].
If you’re up for it, I would love to jump on a quick call with you and get your opinion on how the service is currently with [COMPETITOR] and see if it would make sense for us to work together.
Would you be open to a 10-minute call?
Thanks for your time,
<郵件模版12:還有興趣嗎?>Hi Teco,
Apologies if my level of persistence has become annoying.
Are you still interested in speaking about your [new product plan], specifically in areas of A and B?
Are you still interested in continuing our discussion? If not, please let me know so I can stop reaching out.
Best,
Teco